ホーム 著者 からの投稿 Naomi Mishima

Naomi Mishima

Naomi Mishima
1797 投稿 0 コメント

地域全体で育むインクルージョンと「つながりの感覚」

長老のノーム・リーチさんを囲んでの集合写真。2025年11月22日。撮影 AK Jump Educational Consulting Inc.
長老のノーム・リーチさんを囲んでの集合写真。2025年11月22日。撮影 AK Jump Educational Consulting Inc.

つながりを取り戻す教育へ——カナダ・インクルーシブ教育と主体性を育てる4日間

ノースバンクーバーを拠点に活動するAK Jump Educational Consulting Inc.の企画・主催で、ノースバンクーバー学区、バンクーバー学区、サレー学区の協力、さらにフロッグフォローネイバーフッドハウスやウエストバンクーバー・コミュニティセンターの連携のもと、日本の教育関係者を対象にした4日間の研修ツアーが実現しました。

全国から集まった参加者は、教師、教育委員会職員、学校カウンセラー、一級建築士、支援員、大学院生、研究者など多岐にわたります。共通していたのは、「教育現場を少しでも良くしたい」という切実な思い。2025年11月後半の連休を利用し、普段の現場を離れてカナダに集いました。中には勤務校からそのまま空港に直行し、研修後すぐ帰国、翌日には教壇に立った教師もいました。子どもたちの顔を一日でも早く見たい——その思いは、日本の教育現場の切実さと、希望を手放さない姿を象徴していたかのようでした。

学校だけでなく、地域全体が「多様な人を受け入れる場所」となること。ブリティッシュ・コロンビア(BC)州のインクルージョン推進の共通ビジョンは、まさにこの考えに根ざしています。本記事では、学校・地域・文化施設、さらに先住民の世界観がどのように結びつき、誰もが安心して参加できる社会を形づくっているのかを紹介します。

研修のテーマ——インクルーシブ教育と主体性を育てる教室

今回の研修テーマは、「インクルーシブ教育」と「主体性を育てる授業づくり」。特に大切にされたのは、先住民の世界観に学ぶ「自然との調和」と「共存共生」の視点です。

日本では、小・中・高等学校における不登校の子どもが約41万人に上ると報告されています(文部科学省「令和5年度 児童生徒の問題行動・不登校等生徒指導上の諸課題に関する調査」)。背景には、学力や制度だけでは説明しきれない、人や社会、自然とのつながりの希薄化があるのでは——そんな問いが研修全体を貫いていました。

子どもたちは、忙しさに追われる日常の中で、親とゆっくり話す時間、友だちと安心して過ごす時間、地域の大人と関わる機会、自然の中で心と体を休める時間を少しずつ失っています。教師もまた、授業準備や評価、保護者対応、書類業務、個別配慮や危機対応など多くの役割を抱え込み、相談する余裕がなく疲弊してしまうことがあります。

先住民長老、ケリー・ホワイトさんとノームさんの配偶者の鹿毛真理子さんがドラム演奏で日本からの参加者を歓迎。2025年11月22日。撮影 AK Jump Educational Consulting Inc.
先住民長老、ケリー・ホワイトさんとノームさんの配偶者の鹿毛真理子さんがドラム演奏で日本からの参加者を歓迎。2025年11月22日。撮影 AK Jump Educational Consulting Inc.

正解を学びに行くのではなく、自分たちの現場に持ち帰れるヒントを探す——そんな姿勢で臨んだ研修の中でも、特に参加者から高い評価を得たのが、Norm Leechさん(先住民元酋長・Stʼatʼimc民族の一部であるT’it’q’etコミュニティ出身)とその配偶者・鹿毛真理子さんによる先住民の世界観ワークショップです。自然や土地、人とのつながりを軸に、教育や支援の在り方を考える時間となりました。

学校から地域へ広がるインクルージョン

Queen Mary Elementary Schoolの図書室にはEvery Child Matters の旗が掲げられ、インクルージョンを象徴。2025年11月21日。撮影 AK Jump Educational Consulting Inc.
Queen Mary Elementary Schoolの図書室にはEvery Child Matters の旗が掲げられ、インクルージョンを象徴。2025年11月21日。撮影 AK Jump Educational Consulting Inc.

インクルージョンは、「特別な支援が必要な人のための仕組み」ではありません。ノースバンクーバー学区のハンズワース・セカンダリーやクイーンメアリー・エレメンタリーでは、ユニバーサル・デザイン・フォー・ラーニング(UDL)を軸に、すべての子どもが同じ教室で学べる環境づくりが進められています。IEP(個別教育計画)は学習支援教員を中心に、担任・専門スタッフ・管理職などがチームとして情報を共有し、子どもを支える体制です。

中等教育では、教室で学びながら支援を行う「プッシュイン」と、必要に応じて別の場で支援する「プルアウト」を、生徒の状況に応じて柔軟に組み合わせています。支援は段階的に提供され、ピラミッド型の多層的サポートとして整理されています。

ノースバンクーバー学区の中高一貫校の図書室にある、個人用感覚防音室(ポッド)を試す参加者の皆さん。2025年11月21日。撮影 AK Jump Educational Consulting Inc.
ノースバンクーバー学区の中高一貫校の図書室にある、個人用感覚防音室(ポッド)を試す参加者の皆さん。2025年11月21日。撮影 AK Jump Educational Consulting Inc.

特筆すべきは、フィジットツールや視覚支援ツール、防音ポッドなどが「特別な生徒のためのもの」ではなく、誰もが集中したいとき、落ち着きたいときに使える環境として用意されている点です。

その他に今回訪問した主な学校・施設の例

  • サレー学区
    BC州でも特にアクセシビリティに優れた学校を2校見学。校舎や教室の設計、設備の工夫は、一級建築士とともに実際に確認しました。
  • ウエストバンクーバー・コミュニティセンター
    人と人が自然に交わる空間。点字や表示がなくても、スタッフや地域の人がさっと助けてくれる余裕のある環境でした。
  • バンクーバー学区
    「Building Thinking Classroom」と呼ばれる教室では、対話や発想を促す授業を見学。生徒たちは意見を出し合い、考えを深めながら学びます。日本でも導入したいと、多くの教師がメモを取りながら熱心に見学していました。

地域プログラムが支える「生きやすさ」

学校だけでなく地域でも、インクルージョンを支える仕組みが進んでいます。ノースバンクーバー市では、自閉症理解トレーニングの警察・消防への導入、博物館での感覚フレンドリー時間や感覚ルームの設置、観光協会による感覚サポート・バックパック貸出、4月の「自閉症受容月間」公式認定など、多面的な取り組みが行われています。

出張型感覚ルーム(Sensory Van)や医療情報入りIDブレスレットの普及、カレッジ・大学と連携した職業プログラムも含め、本人が「自分で自分を守る力」を育て、家族だけに負担が集中しない社会を目指す実践が広がっています。

文化施設と先住民の知恵

ノースバンクーバー博物館(MONOVA)では、スコーミッシュ族やスレイワチュース族の歴史と文化を、当事者の声を通じて学びました。ウェルカムサークル、言語やアート、レジデンシャルスクールの歴史と「真実と和解」の取り組み——過去を直視し、語り継ぐこと自体がインクルージョンの一部です。

博物館は自閉症当事者や家族と協働し、感覚フレンドリー・プログラムやセンサリースペースを整備。文化へのアクセスを特定の人だけに限定しない姿勢が貫かれています。

「つながりの感覚」という哲学

研修キーノートで語られた先住民の言葉が印象的でした。

「孤独は切断から生まれ、癒しはつながりから始まる。」

人は大地・祖先・コミュニティと円(サークル)でつながっている——その感覚が、人を支える力になります。

先住先住民長老を中心にトラウマインフォームドケアの研修をする模様。2025年11月22日。撮影 AK Jump Educational Consulting Inc.
先住民長老を中心にトラウマインフォームドケアの研修をする模様。2025年11月22日。撮影 AK Jump Educational Consulting Inc.

研修では、参加者が先住民のコミュニティで使われる、サークルに参加し、教育現場での悩みや志、個人的なチャレンジを共有しました。ノームさんは「Give it to the Land(大地に委ねる)」という考え方を紹介。身体に溜まったストレスや重さをイメージして地面に置くと、大地は祖母のように受け取り浄化してくれる——という考え方です。支援者が燃え尽きずに続けるための知恵でもあります。

日本への問い——私たちはつながりを取り戻せているだろうか

カナダで見たインクルージョンは、「特別支援」や「配慮」を超え、人と人、人と土地、人と学びを結び直す営みでした。

管理・評価・効率重視の教育は成果を生んだ一方で、子どもや教師から「つながりの感覚」を奪ってきたのかもしれません。不登校や孤立の増加は、その歪みの現れとも言えます。

問いはシンプルです。

  • 子どもたちは、誰かと、どこかと、ちゃんとつながれているだろうか。
  • 教師自身は、孤立せずに教壇に立てているだろうか。

この4日間の研修は、答えを持ち帰る旅ではなく、問いを持ち帰る旅でした。日本の教室や学校、地域にその問いをそっと置き、新しい対話が始まることを願っています。

追記:

写真や参加者の声は、研修報告HP(本記事で紹介できなかったセルフコンパッションワークショップや主体性を伸ばす保育園の見学の様子もご覧になれます。他研修スケジュール詳細、写真、参加者の感想掲載)の研修報告ページからご覧いただけます。

筆者も椎間板の不調と16年間向き合いながら、本研修を実現することができました。研修運営企画におき伴走してくれたスタッフの佐々木千晶さんをはじめ、支えてくださったすべての皆さまに、心より感謝申し上げます。

AK Jump Educational Consulting Inc. 代表
高林美樹

ピラミッド型の多層的支援

1.Tier 1(全員への支援)

  • 授業の工夫、学習環境の整備、基本的な行動ルールの提示
  • すべての子どもが学びや生活で困難を避けられるようにする

2.Tier 2(少人数への強化支援)

  • 小グループでの学習補助、短期集中指導、行動支援
  • 軽度の困難を早期に解決

3.Tier 3(個別・集中的支援)

  • 個別指導、専門家による相談・介入、特別支援教育
  • 深刻な学習・行動の困難に対応
ノースバンクーバー学区の小学校の校庭にはコミュニケーションボードという、絵文字&アルファベット板が立つと説明してくれるノースバンクーバー学区教育委員会委員のカルビアマンさん。2025年11月21日。撮影 AK Jump Educational Consulting Inc.
ノースバンクーバー学区の小学校の校庭にはコミュニケーションボードという、絵文字&アルファベット板が立つと説明してくれるノースバンクーバー学区教育委員会委員のカルビアマンさん。2025年11月21日。撮影 AK Jump Educational Consulting Inc.

合わせて読みたい関連記事

「水沢腹堅(さわみずこおりつめる)」

カナダde着物

第79話
*子どもたちと着物*

 皆さま、遅ればせながら
「明けましておめでとうございます。本年も着物コラムをどうぞよろしくお願いいたします。」

 旧正月はこれからということもあり、しばらくの間、お正月気分を楽しんでおります。皆さまは、どのようなホリデーを過ごされたでしょうか。

 年末から年始にかけてお天気に恵まれたこともあり、お出かけされた方が多かったようです。素晴らしい日の出は心が洗われるようで、毎朝、初日の出に手を合わせている今日この頃です。

「Sunset at the Queen Elizbeth Park in Vancouver」By Manto Artworks
「Sunset at the Queen Elizbeth Park in Vancouver」By Manto Artworks

 七十二候では「水沢腹堅(さわみずこおりつめる)」を迎えました。
 沢の水が堅く凍るという意味を持ち、一年で最も寒い時期とされています。毎年、最低気温が記録されるのも、この時期が多いそうです。

 では、カナダではどうでしょうか。州によって気候が大きく異なるため、一概には言えないかもしれませんが、それでも霜がおり、雪が降り、冬の真っ只中であることは間違いありません。

 各地で風邪やインフルエンザが流行っているようです。
 どうぞ皆さま、お身体に気をつけてお過ごしください。

Lions Mountain in Vancouver」By Manto Artworks
Lions Mountain in Vancouver」By Manto Artworks

*今日の着物*Today’s Kimono*
「子どもたちと着物」

 最近、日本では子どもたちが着物を着る機会が増えてきたと耳にします。私の周りには着物好きが多いため、そうした情報が集まりやすいのかもしれませんが、日本の若い方々や保護者の皆さまが、日本文化から大きく離れているという印象はあまりありません。

 一方で、小学生などが着物を着るようになったことで、経済的な理由から着ることができないお子さんがいるという「格差」の問題が話題になることもあります。

 私自身は、それほど高額でなくとも、中古の着物は数多くあり、十分に楽しむことができるのではないかと感じています。「着物=高額」というイメージが、こうした問題の発端になっているのかもしれません。

 もちろん、高価な着物も存在しますし、職人の手間や時間、人件費や技術への対価を考えれば、妥当な価格であるとも言えます。車に新車や中古、価格帯の幅があるのと同じように、着物もそれぞれの経済状況に合わせて選ぶことができるのです。

 ちなみに私は、「中古品を中古品に見せない技を持つ着付師」です。
 ……と、ここは少し自画自賛させてください(笑)。

 「新品を購入し、大切に着続けています」という雰囲気を出す、と言いましょうか。実は多くの着物好きの方は、着物と付き合う中で自然とその感覚を身につけているのではないでしょうか。

 さて、子どもの着物の話に戻ります。
 子どもは毎年成長します。そのため昔から、子どもの着物は少し大きめに仕立て、「肩上げ」や「腰上げ」と呼ばれる縫いを施し、成長に合わせてそれをほどいていくという工夫がされてきました。

 この習慣には、子どもの健やかな成長を願う意味が込められており、「成長の余地を残す」縁起の良いものとされています。
 現代の視点で見ても、非常にサスティナブルなファッションと言えるのではないでしょうか。

 お子さまをお持ちの皆さまには、ぜひお子さんたちに着物を着せ、その姿を堂々と世界へ発信していただきたいと思います。

「カラフルな着物を楽しむ子供たち 和の学校@東漸寺にて」写真家:Haruka
「カラフルな着物を楽しむ子供たち 和の学校@東漸寺にて」写真家:Haruka

*今日の和の学校*WA gathering

 お日柄にも恵まれた日曜日、東漸寺の本堂では、着物でおめかしした子どもたちが正座をし、挨拶を交わしながら、お菓子とお抹茶をいただくお茶会が開かれました。

 和の学校では、今年最初の五節句である「人日の節句」と「節分」を祝うお茶会を開催しました。今回は着物レンタルと着付けサービスを設けたこともあり、大変多くのお申し込みとお問い合わせをいただきました。

 和の学校は、ボランティアの各分野のプロフェッショナルの皆さま、そして信者の皆さまに支えられて運営されています。そのため、物理的にすべてのご要望にお応えすることができず、一部のご家族には次回のお茶会へのご参加をお願いすることとなりました。

 当日は色とりどりの着物が用意され、特に男の子の参加が多かったため、着物が十分に揃わない場面もありましたが、プロの着付師の皆さまが肩上げを施すなど工夫を凝らし、対応してくださいました。

 お菓子は、私の友人でお菓子作りの名人による手作りです。節分が近いことから、「赤鬼と青鬼」をテーマにした練り切りを用意してくださいました。

 お抹茶は、静岡市の実家近くにある丸七製茶(ななや)さんの「新舟の風(にゅうふねのかぜ)」。
 お子さまにも飲みやすいよう、苦味の少ない薄茶を使用しました。

 茶道には多くのルールがありますが、それは相手を思いやり、心地よい時間と空間をつくるために受け継がれてきたものです。決して人の行動を制限するものではなく、一定のルールの中で個性豊かな世界を生み出していく茶道は、とてもユニバーサルな文化だと思います。

 子どもたちには、次のような例えを用いて説明しました。

 「サッカーの試合では、参加者はルールを守ってプレーしますよね。
 茶道は戦いではありませんが、同じルールを学んだ者同士が、時間や空間を分かち合い、共鳴する喜びがあります。」

 分かっていただけたでしょうか。

 次回は、**3月1日(日曜日)『ひな祭り茶会』**を予定しております。お楽しみに。

「新春*キッズ茶会 和の学校@東漸寺にて」Minaha Photography
「新春*キッズ茶会 和の学校@東漸寺にて」Minaha Photography

コナ ともこ
(和の学校@東漸寺 主宰)

*参照*

暦生活
https://www.543life.com

丸七製茶株式会社
https://www.marushichi-group.jp/nanaya/index.htm

<写真家の紹介>

中村マントさん(Manto Artworks)
グレーターバンクーバーエリアや日系社会でもご活躍の写真家
Facebook
https://www.facebook.com/manto.nakamura

HIROMIさん(Minaha Photography)
バンクーバーエリア中心に今しかない一瞬をかたちに残す写真家
Instagram
https://www.instagram.com/minaha.photography?igsh=MWRyaGRrenF6aWlnMA%3D%3D&utm_source=qr

HARUKAさん
ワーキングホリデーでバンクーバーに滞在中。和の学校のボランティアをしたり、好きな写真を撮影しています。
https://www.instagram.com/haru.ka_photo?igsh=MTNqZmg5NHF3bGRkMQ%3D%3D&utm_source=qr

「着物語り」
コナともこさんが着物の魅力をバンクーバーから発信する連載コラム。毎月四季折々の着物やカナダで楽しむ着こなしなどを紹介します。
2020年8月から連載開始。第1回からのコラムはこちらから

コナともこ
アラ還の自称着物愛好家。日本文化の伝道師に憧れ日々お稽古に励んでおります。
15年前からコキットラム市の東漸寺で「和の学校」を主宰。日本文化を親子で学び継承する活動をしております。

年間を通じて季節の行事に加え、お寺での初参り、七五三祝い、十歳祝い、元服祝い、二十歳祝い、結婚式、生前葬、お葬式などの設えと装いのお手伝いもさせていただいております。

*詳しくはコナともこまでお問い合わせ下さい。tands410@gmail.com
東漸寺は非営利団体で、和の学校の収益は東漸寺の活動やお寺の維持の為に使われています。

次女とバンクーバー近郊在住。

《和の学校@東漸寺》

ホームページ https://wanogakkou.jimdofree.com/
インスタグラム https://www.instagram.com/wa_no_gakkou_tozenji/
フェイスブック https://www.facebook.com/profile.php?id=100069272582016

東漸寺Tozenji Temple https://tozenjibc.ca/

コナともこ
Facebook https://www.facebook.com/tomoko.kona.98
Instagram https://www.instagram.com/konatomoko/?hl

「東漸寺🌸春🌸2024」Manto Artworks
「東漸寺🌸春🌸2024」Manto Artworks
東漸寺はカナダ・ブリティッシュコロンビア州メトロ・バンクーバーのコキットラム市にある西山浄土宗の寺院です。
東漸寺はカナダ・ブリティッシュコロンビア州メトロ・バンクーバーのコキットラム市にある西山浄土宗の寺院です。

進むおっさん化、進化する血糖値測定器

 新年のご挨拶が大変遅くなりましたが、日加トゥディ読者の皆様、明けましておめでとうございます。2026年もどうぞよろしくお願い申し上げます。

 昨年は何かにつけてワクチンや感染症の話題が多くなってしまいましたが、今回は少し軌道修正して、糖尿病と血糖値測定の進化について書いてみようと思います。というのも、実は私、糖尿病指導士(Certified Diabetes Educator)の資格を持っています。この資格は5年に一度更新する必要があるのですが、新年早々、その更新案内(つまりテスト受験)が届いたので、今日はこのテーマで話をしましょう。

 思い返せば今から17年前、移民申請時の健康診断で「糖尿病っぽいですねー」と言われ、思わずドキッとしたことがありました。当時はカナダでの仕事に慣れようと必死で、知らないうちにストレスが溜まり、毎晩大きな箱を抱えてアイスクリームを食べていたのが原因だったと思います(そう、まるでくまのプーさん状態です)。学生時代にテニスに打ち込んでいた頃と同じ感覚で、運動量は減っているのに摂取糖分だけは多いという生活を続ければ、やはり血糖値が高くなるのも無理はありません。しかも新潟育ちの私は、基本的にお米を主食としていましたから、どうみても糖質の取り過ぎだったのでしょう。

 その後、一時的には気をつけていたものの、育児などに追われ、どうなったかといえば、とにかく加齢の影響(おっさん化)が体型などに顕著に現れてきて大変です。最近は老眼まで入り、私にとってこれらは全て予想外の出来事です。

 とにかく仕事中心の生活で運動量が減り、年齢とともに代謝も落ちる。すると、以前と同じ食事をしているつもりでも血糖が上がりやすくなる。そんなことは頭では分かっているのに、具体的に何ができるのかと考えた時に、じゃあ運動でもしようかなという行動になかなか移せないのが今までの現実です。

 そんなタイミングで、アボット社の「FreeStyle Libre 3」という、上腕の後ろ側に装着するタイプの血糖値測定センサーのサンプルが届いたので、勉強がてら試してみることにしました。

 従来の血糖測定は、指先から採血して、その瞬間の値を確認する方法でした。必要なときに確実に測れる一方で、食後のピークを逃したり、上がっている途中なのか下がっている途中なのかが見えにくかったりします。何より、毎回の指先の穿刺(せんし)が負担でした。

 そこで近年一気に普及したのが、センサーを皮膚に装着して連続的に変化を追えるタイプの血糖値測定器です。私のところに届いたアボット社の FreeStyle Libre 3 は、上腕の後ろ側に25セントコインくらいの小さなセンサーを貼り、スマートフォンのアプリで血糖値を確認できるシステムです。測定値が約1分ごとに自動更新され、Bluetooth通信でアプリに送信されます。同様の仕組みのセンサーに「Dexcom」というブランドもあり、これらは特にインスリン投与を必要とし、1日に何度も血糖値の測定を必要とする糖尿病患者さんの間で幅広く使用されています。

 ちなみにLibre3以前に幅広く使われていたLibre 2では、血糖測定のために、毎回センサーを携帯電話や専用のリーダーでスキャンする必要がありましたが、Libre3ではこのスキャン自体が不要となりました。

 さらに、Libre3では、数値だけでなくトレンド矢印(上昇・下降の方向)が一緒に見えるので、今現在の値だけでなく、これからどう変化していくかというところまでイメージしやすくなります。これはインスリンを使用している患者さんの低血糖予防に大変役に立つ機能です。Libre3センサーは最大15日間装着でき、日常生活(シャワーや水泳など)にも対応する耐水性が示されています。

 Libre3のアプリのレポート画面では、血糖(正確にはグルコース)の平均値に加えて、目標範囲に入っていた割合を示すTime in Range(範囲内/高め/低めの滞在時間)、平均センサー値から推定したHbA1cの目安となるGMI(Glucose Management Indicator)、そして日内のブレを示すグルコース変動(Variability)などが一目で確認できます。これらの指標によって、いつ上がりやすい、または下がりやすいかが見える化され、食後・夜間・運動時などの血糖の傾向をつかむのに役立ちます。

 気になるお値段ですが、Libre 3のセンサーは薬局にもよりますが1個あたり約100〜120ドル、1か月あたり約200〜250ドルが目安になります。一方、従来型の血糖測定器では、テストストリップ100枚が約80ドルで、測定回数が多い方ほどストリップ代がかさみますので、測定頻度によってはLibre3の方がコスパがよいと感じるケースもあります。参考までにDexcomの場合、一般に10日ごとにセンサー交換が必要で、1か月あたり約300ドルという計算になります。なお、Libre3・Dexcomいずれも、民間保険に加えて、特別承認(Special Authority)が得られ、免責金額に到達すれば、BC PharmaCareで費用がカバーされることがあります。

私の血糖値のデイリーパターン。ターゲットは少し厳しめにしてあります。
私の血糖値のデイリーパターン。ターゲットは少し厳しめにしてあります。

 最後に、私のここまで(5日間)の血糖の変化を少しご紹介します。装着して最初の頃は、思った以上に高い値を示すことがあり、正直ちょっと焦りました。ところが、データを見続けているうちに「どうすれば上げにくくできるか」を自然に考えるようになったのです。例えば、仕事の合間につい口にしていた甘いものが減りました。その代わりにアプリを開いて血糖の動きをチェックする、そんな小さな習慣ができてきました。さらに、夕食後に血糖が急上昇しやすいことにも気づき、なんと夜に15分ほどジョギングに行くようにまでなったのです。ここまでくると、Libre3さまさまです。これからは自腹で続けてみようかと考えています。そして今年は、お米を少し控えめにしたローカーボも試してみようと思います。

*薬や薬局に関する一般的な質問・疑問等があれば、いつでも編集部にご連絡ください。編集部連絡先: contact@japancanadatoday.ca

佐藤厚(さとう・あつし)
新潟県出身。薬剤師(日本・カナダ)。 2008年よりLondon Drugsで薬局薬剤師。国際渡航医学会の医療職認定を取得し、トラベルクリニック担当。 糖尿病指導士。禁煙指導士。現在、UBCのFlex PharmDプログラムの学生として、学位取得に励む日々を送っている。 趣味はテニスとスキー(腰痛と要相談)

お薬についての質問や相談はこちらからお願い致します。https://forms.gle/Y4GtmkXQJ8vKB4MHA

全ての「また お薬の時間ですよ」はこちらからご覧いただけます。前身の「お薬の時間ですよ」はこちらから。

モントリオール 2026年1月・2月のイベント情報

モントリオール近辺での日本人・日系カナダ人関連の催し物など

巡回展「構造環境:もうひとつの日本ガイド」:日本に現存する建築・土木・ランドスケープなど80点の写真、テキスト、映像での紹介展示。2026年1月25日まで。Centre de design de l’UQAM, 1440 rue Sanguinet, https://centrededesign.com

モントリオール植物園:Montreal Botanical Garden, 4101 Sherbrooke E. https://espacepourlavie.ca/en/botanical-garden 冬の間は園内でスキーが楽しめます。

茶道裏千家淡交会モントリオール協会「初釜式」:2月1日、植物園日本館

IKEBANA INTERNATIONAL MONTREAL CHAPTER: 2月の行事:2月27日(金)13:00、古流松藤会 Josianne Girardによるワークショップ。非会員の会費:$20 Monkland Community Centre, 4410 West Hill, NDG 連絡先:田中和子 kazuko.dorangeville@gmail.com

RIVES-YUKI ISAMI:五老海幸(フルート)コンサート、

・2026年2月8日(木)19:30、Maison de la culture Maisonneuve 4200, rue Ontario Est, Montreal https://montreal.ca/evenements/rives-yuki-isami-90554

・2026年3月28日(土)14:00, Maison de la culture Mrie-Uguay,  6052 boul. Monk, 2階、https://montreal.ca/evenements/rives-yuki-isami-89135

・2026年4月4日(土)19:00, Le centre communautaire Victoria Hall, 4626 Rue Sherbrooke O, Westmount

一般のフェスティバル・催し

モントリオール

MEM Montréal:モントリオールに関する長期展示。MEM – Centre des mémoires montréalaises,1210 Saint-Laurent Boulevard https://memmtl.ca/en/programming/montreal

IGLOOFEST:2月7日まで。オールドポート周辺での歌や踊りの冬の祭典。https://igloofest.ca/en

FESTIVAL MONTÉAL EN LUMIÈRE:2月27日‐3月7日。市内の有名レストラン、日本料理は桶屋久次郎、l‘ITHO、Jin Murataなど。ショー:Disney  on Ice、Ballet national de Marseille,Kinji 00の公演などもあり、2月28日は徹夜のNuit Blancheの催しがあります。https://montrealenlumiere.com/

INTERNATIONAL FESTIVAL OF FILM ON ARTS (FIFA):国際アート関連映画フェスティバル。3月12日‐29日 https://lefifa.com/en

トロント

21C MUSIC FESTIVAL:5月8日まで。21世紀音楽祭。www.rcmusic.com/performance/21c-music

ケベック市

CARNAVAL DE QUÉBEC:ケベック市での冬のカーニバル。2月6日‐15日。https://programmation.carnaval.qc.ca/en

オタワ

WINTERLUDE:1月30日‐2月16日、https://www.canada.ca/en/canadian-heritage/campaigns/winterlude.html

モントリオール

モントリオール日系文化会館、8155, rue Rousselot, Montreal, H2E 1Z7
地下鉄:Jarry下車、バス197 E.
電話:514-728-1996、514-728-5580
www.jcccm-cccjm.ca/?language=en
www.facebook.com/jcccmcccjm/
(jcccm_yh@bellnet.ca)

(日系文化会館のニュースの引用についてはスーザン・レベックの了解を得ています。)

<図書館>
開館時間:日曜日・水曜日13:00 – 16:00 、木曜日10:30 -14:30、一度に借りられる冊数が10冊に。会館入口に売本コーナー(1冊$1、現金のみ)。

<ホリデーオンラインオークション>
お陰様で3,800㌦余りの売り上げを収めることが出来ました。ご参加いただいた皆様、寄付、ご協賛いただいた皆様に御礼申し上げます。

<ジャパニーズマーケット&ホリデーコンサートお礼>
ボランティア、出演者、出店者、ご来館の皆様にお礼申し上げます。

<着物SWAPイベント>
1月10日へのご参加の皆様にお礼申し上げます。

<KAIWA⁻ランゲージエクスチェンジ>
毎月の第2、第4日曜日(祝日のある週末以外)、13:30‐15:30。要会員登録
www.jcccm-cccjm.ca/?language=en

<シニア木曜ドロップイン>
月に2回開催。要予約、ランチ代$10、参加予約必須。予約は開催3日前までに。
申込先:reiko_leojp@yahoo.co.jp または514-728-1996まで。

<チームオレンジ>
連絡先:mnishi_jamsnetcanada@gmeil.com

<和菓子作りボランティア募集>
上記のドロップインカフェでのボランティアに参加できる方、月に1~2度の予定。
連絡先:jcccm_yh@bellnet.ca

<遠藤さんの手作り納豆・味噌・大豆の販売>(会員限定)
納豆(200g $4)、手作り味噌($6)、小粒大豆($8/2kg)、現金支払い、詳細:514-728-1996

<子どもクラブ>
各自弁当持参、参加費$1、問合せ:kodomoclub.montreal@gmail.com 

・日系文化会館2026年度会員₋新規登録・登録更新:2026年会員登録および更新受付中。当館図書館会員、モントリオール市内の協賛ビジネスでの会員優待割引(当該の項参照)、毎月の会館アクティビティーのEメール送付などが特典です。年会費のみでは寄付の対象になりませんが、15㌦以上のご寄付を下さった場合は領収書を発行いたします。

会費:個人 $35、シニア $25、シニアカップル $40、カップル&家族 $50
支払いに関する手続きの詳細は会館websiteでご確認ください。https://www.jcccm-cccjm.ca/membership?language=en

・日系文化会館会員への会員優待プログラム:当館会員限定の割引サービスを提供してくださっている日系企業をサポートするために、この特典をぜひご利用ください。有効会員証を提示するだけで利用できます。
サービスをご提供くださるのは、:Atelier Tomita, LAcadémie de Karaté YamatoBrasserie San-O (Promo code 「JCCCM10」使用で、パントリー製品が10%割引) enter JCCCM10 to receive a 10% discount on Pantry items), Kyoto Fleurs, Kokoro Care Packages, Misa Oku, Beauté Business, Tokusen Store, Yen cuisine japonaise, Thés Guru. MTL Shamisen Projet, Charyu, Oishi Matcha Bar.

トロント

JCCCトロント: 6 Sakura Way, Toronto, ON, M3C 1Z5
みんなで豆まき‐節分イベント:2月1日16:00‐20:00 https://jccc.on.ca/ja/event/2026/02/minnatedoumakijiefenihento

JSS(ジャパニーズソーシャルサービス):会員登録をすると、オンラインでの講座などにも参加できます。https://jss.ca/en/ 

国際交流基金トロント日本文化センター:E-libraryで日本の本、マンガや雑誌などを読めます。https://jf.overdrive.com/ https://tr.jpf.go.jp/

ケベック市

日本ケベック友好協会:www.facebook.com/associationdamitiequebecJapon/

・ランゲージ・エクスチェンジ(仏語-日本語):ラヴァル大学院生が主催するオンライン・ランゲージ・エクスチェンジが、毎週土曜日朝8時(カナダ東部時間)から開催されています。
www.meetup.com/en-AU/canasian-station/
問い合せ先:Pascal Paradis pascal.paradis.2@ulaval.ca

オタワ市

第37回オタワ地区日本語弁論大会:2月28日(土)13:00、在カナダ日本大使館、255 Sussex Drive、オタワ

日本映画上映 「国宝」2025年李相日監督上映:2月20日~26日、By Town Cinema, 325 Rideau, オタワ

日米合作映画上映 「名探偵ピカチュウ」ロブ・レターマン監督: 2月28日、By Town Cinema, 325 Rideau, オタワ

展覧会・展示

MONTREAL MUSEUM OF FINE ARTS: www.mbam.qc.ca/en/ (MMFA)Decorative arts, design pavilionでの展示再開

-MOMENTAxMBAM : 2月1日まで。
-Kurt Henschläger: EVER MORE:4月5日まで。
-Comfort and Indifference Recent: Acquisitions by MAC:5月3日まで。
-From the Functional to the Fabulous: 6 0Years of Decorative arts and Design: 9月13日まで。
-Rising Suns: art from the Confederacies of the Great Lakes and Rivers:10月11日まで。
‐美術館アクティビティ サイト:www.mbam.qc.ca/en/calendar/?filters=7

MAC:Musée d’art Conemplain de Montréal  http://macm.org/ (改装中)展示はPVM, Place Ville Marieで。

-In Praise of the Missing Image:3月8日まで。
‐Graphic Worlds:Outdoor mural:1月31日まで。
-Online Workshops:https://macm.org/quoi-faire-au-mac/#activites

MCCORD STEWART MUSEUMwww.musee-mccord-stewart.ca/fr/expositions/

-On the Menu: Montreal-A restaurant Story:10月18日まで。
-Africa Fashion:2月1日まで。
-Aunties Work-The Power of Care:4月12日まで。

MUSÉE POINTE-À-CALLIÈRE, cité d’archéologie et d’histoire de Montréal : https://pacmusee.qc.ca/en/

-Sherlock Holmes:3月8日まで。
-Montréal Night Life:2月15日まで。
‐Black History Month Performance-reading Charlotte and the End of Slavery in Québec:2月19日

PHI FOUNDATION FOR CONTEMPORARY ARThttps://phi.ca/en/

-Manuel Mathieu: Unity in Darkness: 3月8日まで。
-Keiken: Sensory Oversoul, 3月8日まで。

市外

NATIONAL GALLERY OF CANADA:www.gallery.ca/  NGC、オタワ

-WINTER COUNTS: EMBRACING THE COLD: 3月22日まで。
-THE GOVERNOR GENERAL’S AWARD IN VISUAL AND MEDIA ARTS 2025:5月3日まで。
-SYLVIA SAFDIS: TERRA:10月25日まで。
-CAMERA AND THE CITY:3月15日まで。
-IN RELIEF: THE WORK OF DORA DE PÉDENY-HUNT(1913-2008):4月12日まで。
-FOCUS SERIES:6月まで。
-JIN-ME YOON: HONOURING A LONG:3月まで。

OTTAWA ART GALLERY: オタワ OAG https://oaggao.ca/whats-on/

-DIGITAL WORLDS: THE GENERATION S ART OF EEMON:EEMON展:デジタルアートの生み出す無限の世界:5月12日まで。
-GROTTO:2月8日まで。
-CHAOS BLOOM-TIDAL WAVE:6月6日まで。

ROM:www.rom.on.ca/en/トロント

-SHARKS:3月まで
-WILD LIFE PHOTOGRAPHER OF THE YEAR 2025:3月まで。

オンライン展示
‐AFTERSHOCKS-Japanese Earthquake Prints
‐The Burgess Shale, Bluewhale Discoveredなど。
www.rom.on.ca/en/exhibitions-galleries/exhibitions/aftershocks-japanese-earthquake-prints

ART GALLERY OF ONTARIO :トロント。https://ago.ca/exhibitions

-Yayoi Kusama’s Infinity Mirrored Room-LET’S SURVIVE FOREVER:10月25日まで。
-Painted Presence: Rembrandt and his Peers:2月1日まで。
-Naoko Matsubara:展示中
-Kazuo Nakamura:展示中
このほか多数の展示

JFT(Japan Foundation Toronto)https://tr.jpf.go.jp/

-HIROSHIMA APPEALS: A Poster Exhibition of Global Message:2月12日まで。

コンサート・パフォーマンス

ORCHESTRE SYMPHONIQUE DE MONTRÉAL:音楽監督 Rafael Payare,
www.osm.ca/fr/
www.osm.ca/en/season-25-26/
-MOZART L’ÉLÉGANCE D,ANGELA HEWIT:2月26 日19:30 、28日14:30、MSM

ORCHESTRE METROPOLITAIN:2025‐2026 Season https://orchestremetropolitain.com

‐ENSHO WATANABE:2月26、27日、28日、チャイコフスキー、交響曲第5番など。日によって演奏会場は異なります。
https://orchestremetropolitain.com/fr/concerts/la-cinquieme-de-tchaikovski/?show_date_id=9119

ORHHESTRE CLASSIQUE DE MONTRÉAL:https://en.orchestre.ca/

BOURGIE CONCERT HALL:BCH www.mbam.qc.ca/en/bourgie-hall/

GRANDS BALLETS CANADIENS https://grandsballets.com/en/ (日本人ダンサー、石井杏奈、河野舞衣、菅原愉衣も出演)

-The Creation, 2月26日‐3月1日、20:00、3月1日のみ、14:00、SWP、Place-des-Arts、$79‐168

OPÉRA DE MONTRÉAL:https://operademontreal.com/en

‐Sokolović’s Clown(s):1月31日‐2月8日、SWP、$30‐154 https://operademontreal.com/en?gad_source=1&gad_campaignid=672193426

DANSE DANSE:https://www.dansedanse.ca/en

TANGENTE DANSE: https://tangentedanse.ca/

CENTAUR THEATRE: https://centaurtheatre.com/prices-subscriptions/

CENTRE SEGAL : www.segalcentre.org/en/hom

市外

オタワ

NAC‐National Art Centre https://nac-cna.ca/en/season、オタワ

トロント

TORONTO SYMPHONY ORCHESTRA https://www.tso.ca/

午年- 新年祝賀コンサート:2月28日10:00‐17:00、中国の作品演奏、Roy Tompson Hall, 60 Simco St.、トロント
www.tso.ca/concerts-and-events/events/year-of-the-horse-a-lunar-new-year-celebration

永田社中:(和太鼓)Nagata Shachu, https://nagatashachu.com/

講座、講習、ワークショップ

和太鼓:Stephen Chan
onikenbai.mtl@gmail.com
www.instagram.com/onikenbai.mtl

AU PAPIER JAPONAIS:店舗のみ営業、火曜‐土曜11:00-17:00、APJ www.aupapierjaponais.com/index.php

宮本食品店:日曜ワークショップ:すし、味噌造り、練切菓子、抹茶、https://miyamotomontreal.com/ MF

日本の踊り:こまちモンレアル、練習の問合せは、mtlkomachi@gmail.com/ 514-886-8129

三味線ワークショップ:JacintheのMTL三味線プロジェクト、問合せ先:Jacinthe info@mtlshamisenproject.com/

茶道裏千家淡交会モントリオール協会chadomontreal@hotmail.com/

-小西真美子(宗真)指導、許状取次可(初級から上級)、市内、ウエストアイランド教室、514-630-0260 mamikoni54@hotmail.com/
-クーパー達子(宗立):全級、昼間、夜間、514-934-0410

古流松藤会kazuko.dorangeville@gmail.com

草月流いけばな清美会:連絡先:Alain Carriere, Alain.carriere@hotmail.com

桃扇書道教室(JCCCM):師範シマード桃扇(美紀子)
水曜:10:00‐12:00ラブレックホール
土曜:10:00‐12:00地下集会室
tosen.shodo@gmail.com/ 514-298-4966

書道教室(NDG)有元合歓
稽古日:月曜日13:30-16:30 (月3回)
連絡先:arimotoakiko@gmail.com

和田翠苑書道教室:LaSalle、ダウンタウン教室。和田扶美、514-750-3543、438−939−5643
info@japaneseshodo.com
www.japaneseshodo.com/

間由加里陶器アトリエ:陶器ワークショップ、ギフトの注文承りなど。Studio Pottery Hazama, 7255 Rue Alexandre #103, Montreal, QC H2R 2Y9、514-483-4547 www.potteryhazama.com

Makiko Hicher:陶器制作、www.facebook.com/makikohicher/

ORIGAMI  MONTREAL:問合せ:origami@sympatico.ca/

LANGUAGE TEA TIME:NUMA INSTITUTE、月曜—仏語、木曜‐英語、水曜‐日本語、15:30-17:30

武道

志道館柔道クラブ:中村浩之指導、毎日、全クラスを指導

CLUB JUDO METROPOLITAN INChttp://club.judo.com/

CLUB DE JUDO HAKUDOKAN INC: http://judohakudokan.com/

マギル剣道クラブ:Christian D’Orangevilleほか指導 https://mcgillkendoclub.wordpress.com/

モントリオール剣道クラブ:戸井田健寿七段ほか、指導 www.montrealkendoclub.com/index.php?l=en

志道館剣道・合気道クラブwww.shidokanmontreal.ca/

市外

HEATHER MIDORI YAMADA :www.ARTyamada.com/

JSS ONLINE PROGRAMhttps://jss.ca/en/services/programs/online-programs/

映画

モントリオールの映画館、上映作品の情報www.cinemaclock.com/qc/montreal/
https://hotdocs.ca/festivals/hot-docs-festival

Cinéma Public: Casa d’Italia, 505 Jean-Talon E. https://cinemapublic.ca/?gad_source=1&gad_campaignid=13288483102&gclid=EAIaIQobChMI9NGjytrCkAMVuUhHAR3r3DDWEAAYASAAEgI9VfD_BwE

トロント

JFT Theater:国際交流基金による日本映画の配信が無料で行われています。フランス語字幕の映画もあります。https://en.jff.jpf.go.jp/

イベント会場

AGO Art Gallery of Ontario, 317 Dundas St. W.

APJ Au Papier Japonais, 24 Av. Fairmount O., 514-276-6853

AQHP Agora de l’Assemblée nationale du Québec Hôtel du Parlement、1045, rue des Parlementaires, Québec

BCH Bourgie Concert Hall, 1339 Sherbrooke W.

BDM Biodome of Montreal, 4777 Pierre-de Coubertin

BNM Basilique Notre-Dame de Montréal, 110 Notre-Dame W.

CCI Centre Cinéma Imperial, 1430 Rue de Bleury

CCL Centre Communautaire de Loisirs Sainte-Catherine d’Alexandrie, 1700 Atateken

CI Casa d’Italia, 505 Jean-Talon E.

CQ Cinémathéque Québécoise, 335 boul. De Maisonnneuve est

DZB Dazibao, 5455 de Gaspé Ave., suite 109 (GF) 

IM Insectarium, 4581 rue Sherbrooke E.

JCCC Japanese Canadian Cultural Centre, 6 Sakura Way, Toronto

JCCCM Japanese Canadian Cultural Centre of Montreal, 8155 Rousselot Street, 514-728-1996

JFT The Japan Foundation, Toronto, 2 Bloor St. E., 3rd Floor of Hudson Bay Centre, suite 300, 418-782-2277

LC La Cenne, 7755 boul. Saint-Laurent, suite 300

LN Le National, 1220 Ste-Catherine E, 514-845-2014, http://lenational.ca 

MAC Museum of Contemporary Arts, address →PVM

MCC Monkland Community Centre, 4410 West Hill, NDG

MBG Montreal Botanical Garden, 4101 Sherbrooke E., Japanese Pavilion, 514-872-0607 pavillon_japonais@ville.montreal.qc.ca.

MCSM McCord Stewart Museum, 690 Sherbrooke St.W., 514-861-6701

MEM: 1210 Saint-Laurent Boulevard
Montréal

MF Miyamoto Foods, 382 Victoria, 514-481-1952

MMFA Montreal Museum of Fine Arts, 1410 Sherbrooke W.

MSM Maison symphonique de Montréal, 1600 St-Urbain

NAC National Arts Centre, 53 Elgin, Ottawa, 613-947-7000 ext. 565, 1-888-991-2787

NGC National Gallery of Canada, 380 Sussex Dr., Ottawa, 613-234-6306

OAG Ontario Art Gallery, 50 Mackenzie King Bridge, Ottawa

OSM Orchestre symphonique de Montréal, 260 Maisonneuve W., 514-842-9951, www.osm.ca

PAC Pointe-à-Callière, 350 Place Royale

PDA Place des Arts, 175 Ste-Catherine W., 514-842-9951, www.pda.qc.ca

PDC palais des congrès de Montréal1001 Pl. Jean-Paul-Riopelle

PHIC PHI Centre, 451 & 465 rue Saint-Jean

PRT Planetarium Rio Tinto Alcan, 4801 Pierre-de Coubertin

PVM Place Ville Marie

ROM Royal Ontario Museum, 100 Queen’s Park, Toronto, 416-586-8000, www.rom.on

RTH Roy Thompson Hall, 60 Simco St., Toronto

SJO Saint Joseph’s Oratory of Mount Royal, 3800 Queen Mary Rd.

SPF Studio Pottery Hazama, 7255 Rue Alexandre #103, Montreal, QC H2R 2Y9

SWP Salle Wilfrid Pelletier, PDA

TM Thèatre Maisonneuve, PDAYW YWCA Westmount, 4585 Sherbrooke W.

第51回衆議院議員総選挙 在外公館での投票が1月28日から開始

国会議事堂。File photo by Japan Canada Today
国会議事堂。File photo by Japan Canada Today

 第51回衆議院議員総選挙が2026年1月27日(日本時間)に公示された。これに伴い在外公館での投票は1月28日から始まる。

 投票期間は、バンクーバー総領事館以外のカナダの在外公館は1月31日(土)まで、バンクーバー総領事館は1月28日(水)~2月1日(日)まで、投票時間は午前9時30分~午後5時(投票期間・時間は各在外公館に確認)。

 投票には、在外選挙人証とパスポートなどの身分証明書が必要。在外公館での投票以外にも、郵便による投票、日本国内での投票も選択できる。

 また、衆議院小選挙区間の格差を2倍未満に是正する関連法令の改正により衆議院小選挙区の区割りが改定され、第50回の選挙から新しい小選挙区の区割りが適用されている。対象となるのは以下の25都道府県。前回選挙に参加していない場合などは、該当する場合は自身の選挙区を確認する。

 北海道、宮城県、福島県、茨城県、栃木県、群馬県、埼玉県、千葉県、東京都、神奈川県、新潟県、岐阜県、静岡県、愛知県、滋賀県、大阪府、兵庫県、和歌山県、島根県、岡山県、広島県、山口県、愛媛県、福岡県、長崎県。

 2023年2月17日から最高裁判官国民審査法の一部を改正する法律が施行されたため、今回の衆議院議員選挙でも日本国外に居住している国民も最高裁判官国民審査の在外投票ができるようになり、第27回最高裁判所裁判官国民審査も同時に行われる。

在外選挙関連記事

在外選挙の詳細について

 今回の在外選挙による投票に関する詳細は以下の通り。(「第51回衆議院議員総選挙等に伴う在外投票の実施について」より紹介)。または、各在外公館の「衆議院議員総選挙等に伴う在外選挙の実施について」を参照。

 *在外公館等投票を実施している公館であれば、お住まいの国でなくても投票できます。実施公館の投票期間・時間については、外務省ホームページをご確認ください。

1.選挙の日程

公示日:令和8(2026)年1月27日(火)

在外公館投票開始日:令和8(2026)年1月28日(水)

日本国内の投票日:令和8(2026)年2月8日(日)

2.投票できる人

(1)第51回衆議院議員総選挙・第27回最高裁判所裁判官国民審査

在外選挙人証をお持ちの方

※在外選挙人証は申請に基づいて交付されます。
※申請手続について知りたい方は、在外選挙人名簿登録申請の流れのページをご参照ください。

3.投票方法

 「在外公館投票」、「郵便等投票」または「日本国内における投票」のうちのいずれかを選択して投票することができます。あなたにあった投票方法を知るには以下の投票方法のページをご参照ください。
https://www.mofa.go.jp/mofaj/toko/senkyo/vote.html

 在外公館投票

投票期間:(バンクーバー以外のカナダの在外公館)令和8年1月28日(水)~1月31日(土)、(バンクーバー総領事館)令和8年1月28日(水)~2月1日(日)
投票時間:09:30~17:00(各在外公館のホームページを参照)
投票場所:カナダ国内の在外公館
持参すべき書類:(1)在外選挙人証 (2)旅券等の写真付身分証明書

 郵便等投票

(1)登録先の市区町村選挙管理委員会の委員長に対して、直接、投票用紙等を請求してください。投票用紙の請求は、選挙の告示前であっても、いつでもできます。請求の際は在外選挙人証を必ず同封してください。請求用紙は、在外選挙人証とともにお配りした「在外投票の手引き」からコピーするか、在外選挙関連申請書一覧のページからダウンロードしてください。

(2)投票用紙が送られてきたら、選挙の公示日(1月27日(火))の翌日以降に、投票用紙に記入して、登録先の市町村選挙管理委員会の委員長宛てに送付してください。

(3)国内投票日の2月8日(日)の投票所が閉じられる時刻(原則午後8時)までに、投票所に到着するよう、登録先の市区町村選挙管理委員長宛てに送付する必要がありますので、注意してください。

(注)「郵便等投票」の手続には一定の時間がかかります。「郵便等投票」のご利用をお考えの方は、あらかじめ手続にかかる時間や日本と当国(地)の間の郵便事情をご確認の上、ご活用ください。(郵便等投票のための投票用紙の交付を受けた後でも、郵便等投票から在外公館投票に変更することはできますが、その場合、在外選挙人証がお手元に戻っている必要がありますのでご注意ください。)

 日本国内における投票 

 在外選挙期間中に一時帰国する場合や、帰国後国内の選挙人名簿に登録されるまでの間(転入届提出後3か月間)は、登録先の市区町村選挙管理委員会が指定した投票所等で、在外選挙人証を提示して、下記(1)~(3)のいずれかの方法で投票することができます。

【公示日の翌日から国内投票日の前日まで】

(1)期日前投票
登録先の市区町村選挙管理委員会が指定した期日前投票所における投票。

(2)不在者投票
登録先以外の市区町村における投票。

【国内投票日当日】

(3)投票所における投票
登録先の市区町村選挙管理委員会が指定した投票所における投票。

日本国内における投票の詳細については、登録先の市区町村選挙管理委員会にお問い合わせください。

4.選挙広報・候補者情報

・公示後、選挙広報が各選挙管理委員会のホームページに掲載されます。
・候補者情報については総務省ホームページからご確認ください。

・衆議院議員総選挙
https://www.soumu.go.jp/senkyo/51ge/index.html

・最高裁判所裁判官国民審査
https://www.soumu.go.jp/senkyo/51ge/shinsa.html

5.その他

各選挙人が投票する衆議院議員小選挙区は、在外選挙人証の表面に記載されていますが、令和4年11月に区割り改定が行われたことにより、変更が生じている場合もありますので、あらかじめご確認願います。

※衆議院小選挙区の区割りの改定等については、総務省ホームページ(衆議院小選挙区の区割りの改定等について)をご覧ください。

合わせて読みたい関連記事

<バンクーバー日系人合同教会から2026年2月のお知らせ>

  • バンクーバー日系人合同教会は1896年から、日系人と地域に親しまれて来た開かれたキリスト教の教会です。お越しになられる皆様を歓迎します。
  • 毎週日曜日午前11時から礼拝があります。礼拝の後は昼食を囲みながら交流の時を持っています。留学生の方、ワーキングホリデーの方、旅行中の方々も大歓迎です。
  • 第2日曜日は英語を話す皆様と一緒にバイリンガル礼拝を行っています。今月は2月8日です。
  • オンラインZoomで聖書を読む会(火曜、水曜)があります。聖書を読むことに興味がある方はお問い合わせください。
  • ボランティア募集:サンドイッチ作りと食料品配布

ダウンタウンイーストサイドのホームレスの方々に配るサンドイッチ作りと現地で食料品を直接お渡しするボランティアを募集しています。
木曜日午前9時教会に集合、現地で11時頃から手渡しします。

  • 次の団体、活動に場所をお貸ししています。

もみじ日本語学校(Day Care)、カトレアコーラスを含む五つのコーラス、柔道、ラインダンス、子どもバイオリンクラス、バトミントン等。

お問合せ:604-618-6491(テキスト可)、vjuc4010@gmail.com  牧師 イムまで
住所:4010 Victoria Dr, (Between 23rd and 25th Ave East), Vancouver

  • Zoom(ID 5662538165、パスコード1225)
    ホームページ、Facebook “バンクーバー日系人合同教会”で検索

―――――――――――――――――――――――――――――――――――――

サレーNorthwood 合同教会 日系人会衆礼拝 
2月15日(日)午後2時より
住所:8855 156 St, Surrey, BC, V3R 4K9
お問い合わせ:604-618-6491(テキスト可)イム、kuniokazaki98@gmail.com 岡崎まで 

日本語認知症サポート協会「オンライン de Cafe・笑いヨガ」

「笑顔の力」を引き出そう〜「笑いヨガ」で、元気な心と体づくり〜

毎月、「笑いヨガ」を行っています。自宅にいながら参加できる、オンラインでのセッションです。初めての方も大歓迎。楽しく、一緒に笑いましょう!

日時:2026年2月19日(木)午後8時〜午後9時
会場:Zoom
参加費:初回無料、2回目からドネーション(e-Transfer、PayPalまたは小切手にて)
申し込み締め切り:2026年2月17日(火)
申し込みリンク:https://forms.gle/pHTjxrvUHpSq92pa8

*お申し込みいただいた方には、追って参加方法をご案内いたします。
お問い合わせ先: orangecafevancouver@gmail.com

主催:日本語認知症サポート協会(Japanese Dementia Support

和歌山県美浜町から語り部ジュニア7名が来加、カナダ移民の歴史を英語でプレゼンテーション

NPO法人 日ノ岬・アメリカ村スタッフの引率のもと来加した「和歌山語り部ジュニア」の皆さん
NPO法人 日ノ岬・アメリカ村スタッフの引率のもと来加した「和歌山語り部ジュニア」の皆さん

新年が明けて間もない1月8日(木)、日本・カナダ商工会議所(JCCOC)が重点事業の一つとして取り組む姉妹都市支援事業の、2026年最初のイベントが開催された。

ブリティッシュコロンビア(BC)州には、日本と姉妹都市提携を結ぶ都市が複数存在するが、今回のイベントは和歌山市とリッチモンド市の歴史的なつながりを背景としている。

19世紀後期、現在の和歌山県美浜町(三尾村)出身の工野儀兵衛氏が先駆者となり、多くの和歌山県出身者がカナダへ移住。バンクーバー郊外のスティーブストン(現リッチモンド市内)周辺で鮭漁業の発展に大きく貢献した。さらに、帰国した人々はカナダで得た近代的な生活様式や価値観を日本へ持ち帰り、地域社会に新たな影響をもたらした。

こうした日加の国際的な歴史を次世代へ語り継ぐ活動を行っているのが、NPO法人 日ノ岬・アメリカ村「和歌山語り部ジュニア」プロジェクトである。

イベント冒頭では、日本・カナダ商工会議所のサミー会長が挨拶に立ち、両都市の歴史的背景を紹介。JCCOCが過去に、工野儀兵衛氏のご子孫である高井利夫氏(兵庫県姫路市)のご支援のもと、両都市の友情の証としてBC州先住民文化の象徴であるトーテムポールおよび工野儀兵衛氏の胸像を寄贈した経緯にも触れ、当時のエピソードを交えながら、日加両国のさらなる絆の深化への期待を語った。

日本・カナダ商工会議所 サミー会長
日本・カナダ商工会議所 サミー会長

また会場には、工野儀兵衛氏のカナダ在住のご子孫であるゲリー・クノ氏がご家族とともに来場し、今回の交流会に寄せて、未来への希望を込めたコメントを寄せてくださった。

ゲリー・クノさん(左)とご家族
ゲリー・クノさん(左)とご家族

さらに、祖父母が美浜町出身で、日本とカナダをつなぐ文化交流の拠点として、町に残されていたご実家を寄贈されたハイディ・ムラオ氏、キース・ムラオ氏も応援に駆けつけ、会場は温かな歓迎ムードに包まれた。

ハイディ・ムラオ(写真右)さんとキース・ムラオさん(写真中央)
ハイディ・ムラオ(写真右)さんとキース・ムラオさん(写真中央)

続いて、NPO法人 日ノ岬・アメリカ村の柳本文弥氏が登壇し、これまでの支援への感謝を述べるとともに、「語り部ジュニア」プロジェクトが、海外へ歴史を発信するだけでなく、地元の子どもたち自身が地域の歴史や魅力を学ぶことで郷土愛を育み、将来的な地域活性化や人口流出の抑制につなげることを目的としている点を強調した。

語り部ジュニアによる英語プレゼンテーションの様子
語り部ジュニアによる英語プレゼンテーションの様子

そしていよいよ、語り部ジュニアによるプレゼンテーションがスタート。

今回は10歳から16歳までの7名が登壇し、美浜町とカナダ移民の歴史、そして工野儀兵衛氏の功績について、約30分間にわたり英語で堂々と発表した。彼らは毎週、部活動の合間を縫って日曜日に集まり練習を重ねており、英語のスクリプトも自ら考え上げたという。

語り部ジュニアによる英語プレゼンテーションの様子
語り部ジュニアによる英語プレゼンテーションの様子

なお、同日イベント前には、語り部ジュニア一行が在バンクーバー日本国総領事館を表敬訪問し、岡垣首席領事および齋藤領事に挨拶を行った。両領事はその後、本イベントおよびJCCOCが企画した歓迎会にもご出席くださり、次世代による日加交流の取り組みに温かい激励の言葉を贈られた。

岡垣首席領事
岡垣首席領事

歓迎会では日本食が振る舞われ、語り部ジュニアたちはJCCOCの役員・会員と和やかに談笑しながら、食事と交流のひとときを楽しんだ。

JCCOC役員と交流する語り部ジュニア
JCCOC役員と交流する語り部ジュニア

本イベントは、次世代を担う子どもたちが自らの言葉で日加の歴史を語り、過去から未来へとつながる交流の意義を改めて感じさせる機会となった。語り部ジュニアの真摯な姿勢と努力は、地域の歴史を継承しながら国境を越えた絆を育む、希望ある一歩として参加者の心に深く刻まれた。

投稿:日本・カナダ商工会議所
文責:鈴木 香絵
撮影:吉川 英治

合わせて読みたい関連記事

「ゴードン・ライトフット」音楽の楽園〜もう一つのカナダ 第43回

はじめに

 音楽ファンの皆さま、日加関係を応援頂いている皆さま、遅ればせながら、新年明けましておめでとうございます。

 2026年がスタートして早くも3週間が経ちました。新年早々のトランプ政権のベネズエラへの軍事攻撃と大統領拘束は、世界に衝撃を与えました。一気にお屠蘇気分が醒めた人も多いと思います。我々は歴史の転換点に生きているのではないかと感じる今日この頃です。後世の歴史家が2026年1月をどのように位置付けるのか興味が尽きません。

 それはさて置き、日々の生活は続きます。陰に陽に国際情勢の影響を被りながらも、2026年が、読者の皆様にとって健やかな年となるように祈念しつつ、皆様の更なる御活躍と御健勝を願っております。

 新年のご挨拶はこれぐらいにして、音楽です。

 今月は、カナダの伝説的シンガー・ソングライター、ゴードン・ライトフットです。彼が2023年5月1日に逝去した際には、カナダ最大の新聞グローブ&メール紙が特集を組みました。ジャスティン・トルドー首相も公式コメントを発出しました。曰く「カナダの最も偉大なシンガー・ソングライターの一人で、その訃報を深い悲しみをもって受け止めている。彼の作品はカナダの精神を捉え、国の音楽的伝統を形成した。カナダの音楽的遺産として永遠に残るであろう。」

 正に、カナダの国民的な歌手が追悼される様子を目の当たりにしました。

最初の出会い

 私がゴードン・ライトフットという名前を知ったのは、長崎県の地方都市・佐世保の中学1年生の頃でした。当時は、多くの同級生と同様に「オールナイト・ニッポン」や「こんばんは、落合恵子です」等の深夜放送に完璧にハマってしまいました。午前1時から始まる「オールナイト・ニッポン」を聞くと、翌朝は、睡眠不足で大変でしたが、深夜放送で流れてくる洋楽(現在は死語ですね)に胸が震えました。そんな洋楽アーティストの一人がゴードン・ライトフットでした。

 彼の代表曲“心に秘めた想い(原題: If You Could Read My Mind)”は、田舎の中学生をノックアウトしました。SONY製のTHE11という当時最新の3バンド・ラジオで聴く異国の歌は今も胸の奥で鳴っています。実は、歌詞は全く分かりませんでした。仮に英語が出来ていたとしても、恋愛の機微や男女の想いのすれ違いのニュアンス等は全く理解できなかったに違いありません。ですが、アコースティック・ギターが奏でるアルペジオの響きと語りかけるような歌声、何よりも美しい旋律に魅了されたのを鮮明に憶えています。それにしても、英語の微妙なニュアンスを示す素敵な邦題ですね。最近は、原題を単にカタカナ表記するものばかり。当時の洋楽ディレクターは偉かったですね。

 と言うものの、中学生の頃は、ゴードン・ライトフットがカナダ人ということは全く知りませんでした。というか、洋楽のアーティストの国籍には、ビートルズとサイモン&ガーファンクルを除いて、無頓着な田舎の少年だったのです。

 そして、高校生になる頃には、私の関心はよりハードでプログレッシブなロックに移っていきました。ジャズも聴き始めました。フォーク・ミュージックを基調とするゴードン・ライトフットのようなシンガー・ソングライターの音楽からは離れて行きました。

ゴードン・ライトフット再発見

 齢を重ね、様々な音楽体験を経て、ゴードン・ライトフットを再発見したのは、私がオタワに着任してからです。正直に言えば、カナダは8000km余の国境で接する米国の圧倒的な影響下にあるに違いないと私は思い込んでいました。しかし、着任直後から、米国とは異なるカナダの文化やスタイルを実感するようになりました。そんな中で、改めてゴードン・ライトフットの音楽に触れた訳です。

 放蕩息子の帰還ではありませんが、刺激溢れる前衛の音楽を浴びた後で聴くゴードン・ライトフットのナチュラルな音楽は胸に沁みました。虚飾もギミックも無い素顔の歌。しなやかさと優しさの中に潜む力を感じさせます。カナダという国の個性が彼の歌に滲み出ているようです。

 その頃の最新音盤が「ソロ」でした。前作「ハーモニー」から16年ぶりの新譜で、20枚目のスタジオ録音盤。ちょうど新型コロナの感染爆発が拡まった2020年3月にリリースされました。81歳のゴードン・ライトフットが現在進行形で刻まれています。全10曲は全て自身の作詞作曲で、表題どおり生ギターだけの弾き語りです。シンプルこの上ありません。若い頃の声と比べれば、加齢によるスモーキーな濁りはありますが、明瞭なバリトンの美声は十分に維持されています。何よりも、ライトフット節と呼ぶべき、美しい旋律が健在です。最近の音楽業界では、リズムを強調したラップ・ミュージック全盛という感がありますが、ここには本物の歌が息づいています。

 しかし、誠に残念ながら、最新盤「ソロ」が遺作となってしまいました。

訃報と弔辞

 2023年5月1日、ゴードン・ライトフット逝去は、多くのファンに深い悲しみを与えました。自然死と発表されたので、彼の寿命だったのかもしれません。ですが、84歳にして現役で、コンサート・ツアーも予定されていました。天国に召されるには若過ぎました。

 そして、訃報に接して、多くの大物ミュージシャンが心のこもったメッセージを発出しました。ゴードン・ライトフットの音楽が如何に素晴らしく人々の胸に沁みていたのかを如実に伝えています。

「セルフポートレイト」ボブ・ディラン
「セルフポートレイト」ボブ・ディラン

 ボブ・ディランは「ライトフットの曲に嫌いな曲なんて思いつかないね。かれの曲を聴くたびに、永遠に続けばいいのにと思うような感じだ…ライトフットは長い間、俺にとって師匠(mentor)だった。たぶん今もそうだと思うよ」と自身のウェブサイトで表明しています。実際、他人の曲をカバーすることの殆どないディランですが、1970年の傑作「セルフポートレイト」には、ライトフットの曲“Early Morning Rain”を収録しています。

 ビリー・ジョエルは、自身のインスタグラムに“If You Could Read My Mind”をピアノで弾き語っている動画をあげ、追悼の意を示しています。古今東西の名曲は、如何なる編曲で奏でられても素晴らしいものです。ビリー・ジョエルのヴァージョンは、曲の骨格を見事に浮き彫りにし、美しさを際立たせています。ピアノの名手のジョエルならではです。フレッド・シュルアーズ著「イノセントマンーービリー・ジョエル100時間インタヴューズ」には、ゴードン・ライトフットの歌唱法から影響を受けたことが記されています。また、やんちゃな若き日のアシッド・トリップで、激しくラリった後で、ゴードン・ライトフットを聴いて心の安寧を取り戻した旨の記述もあります。かつてラジオ番組で、ライトフットに会いたいとも語っています。

 また、同郷のシンガー・ソングライター達も胸に残るコメントをしています。ニール・ヤングは「カナダは偉大な詩人を失った」と述べました。ジョニ・ミッチェルもライトフットを「ソングライターの中のソングライター」と評し、彼の曲の物語性と旋律美に敬意を表しました。ブライアン・アダムスは「私たち全員の道を切り拓いた」と強調しました。

 実は、ブライアン・アダムスのこのコメントは、シンガー・ソングライターの世代についての極めて的確な指摘です。と言うのも、ゴードン・ライトフットは、1960年代後半から顕著な活躍を示す一連のシンガー・ソングライター達よりも数年早く誕生し、いち早く音楽活動を開始し、道を切り拓いたパイオニアだからです。

音楽の旅路〜前哨戦

 ゴードン・ライトフットは、1938年11月、オンタリオ州南部のシムコー湖畔の街オリリアに誕生しました。ここは、4000年前から先住民のヒューロン族やイロコイ族が暮らしていました。いわば、カナダの心の故郷とも言うべき街です。両親はスコットランド移民の家系で、クリーニング店を経営していました。

 そして、母親ジェシーが未だ幼かったゴードン少年の素質を見抜いたといいます。地元の聖パウロ合同教会の聖歌隊に入ると、音楽監督を勤めていたレイ・ウィリアム師から音楽の基礎を教わります。当時を振り返って、ライトフットは、心の内に湧き上がる様々な感情を如何に歌に反映させるかについて実に多くの事を学んだ旨述べています。三つ子の魂百までということでしょうか。

 そして、ライトフットは聖歌隊で活躍します。地元のラジオ局の番組でオペラやオペレッタの楽曲を歌うようになります。12歳の頃のことです。変声期前のボーイソプラノでコンクールに出場し、見事に優勝しました。その副賞がトロントの音楽の殿堂マッセイ・ホール(連載第18回参照)でのコンサート出演でした。ライトフットは、その生涯でマッセイ・ホールで170回も公演していますが、これが初のマッセイ・ホール体験です。

 母親の眼力はさすがです。その後、ピアノ、ギター、ドラム等の楽器も独学でマスターしていきます。やがて、聖歌隊の世界だけでは満足できなくなります。19世紀の米国の作曲家、ステファン・フォスターの音楽に傾倒していきます。フォーク・ソングやカントリー・ミュージックを歌うようになります。高校生になる頃には、避暑地として有名なオンタリオ州ムスコカ(2010年のG8サミットも開催された街)でも観光客を前に様々な場で歌うようになります。

 高校を卒業すると、ライトフットはロサンゼルスのウエストレイク音楽院に進学します。ここでは、ジャズ、作曲、編曲を専攻しました。ライトフットの音楽の幅が一段と拡大します。そして、いよいよ、職業的音楽家への道が拓きます。

飛翔

 2年間のロサンゼルス留学を終えて、ライトフットはトロントに戻ります。1960年のことです。本当は音楽業界の中心ロサンゼルスで名乗りをあげたかったに違いありません。ある種、夢破れた傷心の帰郷だったのかもしれません。しかし、ライトフットは、苦さも甘さも学んだ上で、地元トロントで歌手として本格的な活動を開始します。最初はフォーク/カントリー系のコーラス・グループに参加して頭角を顕します。地元レーベルからシングル盤もリリースします。が、この段階ではトロント圏内の新人でした。

 転機は、1963年に訪れます。1年間にわたり、ロンドンに遠征し、BBCテレビのカントリー番組のホストを勤めます。その間、人気デュオ、イアン&シルビアに自作曲を提供しソングライターとしての評判を高めていきます。特に“Early Morning Rain”は、カナダ・チャートで首位になります。ピーター・ポール&マリーのヴァージョンも米国でスマッシュ・ヒットします。エルビス・プレスリーらへも楽曲提供していくことになります。知る人ぞ知るカナダの才能が開花していきます。但し、花開いたのは米国でした。ボブ・ディランの敏腕マネージャーとして知られたアルバート・グロスマンこそライトフットの巨大な才能の発見者でした。

 1966年1月、遂に記念すべきデビュー盤「ライトフット!」がリリースされます。実は、この音盤は1964年にニューヨークで録音されていたものの御蔵入り状態だったのです。が、グロスマンの働きで、ライトフットがニューポート・フォーク祭で演奏し、人気TV番組ジョニー・カーソン・ショーにも出演したことで、音盤リリースに至ったのです。御蔵入りしていたとは言え、その内容は今聴いても古臭くありません。収録された全14曲のうち11曲はライトフットの自作曲です。上述の“Early Morning Rain”も聴けます。

カナダの精神を刻む音楽

 1967年4月、第2弾「The Way I Feel」がリリースされました。特に、注目すべきは“Canadian Railroad Trilogy”です。この曲は、CBC(言わばカナダのNHK)から委嘱された特別な曲です。1967年はカナダ建国100周年の記念すべき年ということで、それに相応しい歴史を描写する希望と誇りに溢れる力強い曲が出来上がった訳です。6分22秒という長尺です。日本の27倍の広大な国土が東西は大西洋岸から太平洋岸に広がり、北は北極海に面する若い国家カナダの統合を象徴するのが鉄道のネットワークでした。1885年に大陸横断鉄道が完結しました。ライトフットは、そんなカナダ建国と鉄道の絆を歌い上げたのです。CBCが100周年に際して委嘱した音楽家がライトフットであったという事実は、ライトフットが真に国民的な歌手だということを端的に示しています。カナダの精神を刻む音楽です。必聴です。

結語

 ゴードン・ライトフットが没して既に3年近くが経過しました。世に『去る者日々に疎し』と言います。しかし、如何に歳月を経ても風化することのない本質というものがあります。カナダの心情と歴史を描き人々の心に深く沁みるライトフットの歌は永遠です。

(了)

山野内勘二・在カナダ日本国大使館特命全権大使が届ける、カナダ音楽の連載コラム「音楽の楽園~もう一つのカナダ」は、第1回から以下よりご覧いただけます。

音楽の楽園~もう一つのカナダ

山野内勘二(やまのうち・かんじ)
2022年5月より第31代在カナダ日本国大使館特命全権大使
1984年外務省入省、総理大臣秘書官、在アメリカ合衆国日本国大使館公使、外務省経済局長、在ニューヨーク日本国総領事館総領事・大使などを歴任。1958年4月8日生まれ、長崎県出身

36 ☆ 丙午の「丙」とは・・・?

日本語教師  矢野修三

 遅ればせながら、明けましておめでとうございます。今年は午年、多くの方と馬が合い、何事もウマくいきますように、本年もよろしくお願いいたします。  

 なおその上、今年は丙午(ひのえうま)である。この「ひのえうま」と聞いて、「あらー」と反応する人はそれなりのお年の方であり、若者世代は「なにそれー」。でも60年に一度やってくる、いわく付きの年なので、ニュースなどにも取り上げられ、気になっている方も多いのでは。

 この「丙午(ひのえうま)」を理解するには、「十干・十二支」の知識が必要である。はるか昔、古代中国で、年や時間、方位や占いなどに作られたもので、日本には飛鳥時代ごろ伝わったとされ、時代とともに、日本文化として定着し、江戸時代ごろから一般庶民にも大いに親しまれたようである。

 先ず、十干(じっかん)だが、これは「甲・乙・丙・丁・戊・己・庚・辛・壬・癸」である。しかし我がおじさん世代でも、甲・乙・丙・丁ぐらいは学校で習った記憶はあるが、他の漢字は読むことも難しい。因みに、甲は音読み「こう」で、訓読みは「きのえ」。丙は音読みが「へい」で、訓読みが「ひのえ」。最後の「癸」は「き」と「みずのと」だが、ほぼ馴染みなし。

 一方、十二支(じゅうにし)は年賀状などでお馴染みの「子・丑・寅・卯・辰・巳・午・未・申・酉・戌・亥」であるが、これも若干ややこしい。これが作られた古き中国において、漢字など分からない一般大衆も馴染めるように、十二支の漢字に、身近な動物を「ねずみ」から順番に、それぞれの漢字に割り当てたとのこと。それゆえ、例えば、今年の「午」と動物の「馬」は全く関係なし。でも動物の「馬」がこの「午」に割り当てられたので、十二支の上では「午=馬」の特別な関係になり、日本式読み方は両方「うま」である。

 この「十干」と「十二支」が組み合わさって、暦が成立した。甲子(こうし・きのえね)から始まり、癸亥(きがい・みずのとい)まで60通り、すなわち60年で生まれた年に戻る、いわゆる「還暦」である。つまり、干支(えと)とは十干(じっかん)の「干」と十二支の「支」であり、今年西暦2026年がこの丙午(ひのえうま)の年である。

 実は、江戸時代に八百屋お七という女性の放火騒動があり、気性が激しく、災いを招くなどの俗信が広まり、このお七が丙午生まれだったようで、丙午の年に女の子を生んではダメ、こんな迷信が近代でも根強く残り、1906年や1966年の丙午の年は出生数がかなり落ち込んだのは事実。さて、2026年はどうなるか・・・。

 ともあれ、正式な干支(えと)とは「十干・十二支」であり、明治ごろまでは、ちゃんと両方使っていた。例えば1868年の戊辰戦争は「戊辰(ぼしん・つちのえたつ)」の年であり、1924年は「甲子」の年で、この年に出来た野球場を「甲子園」と命名した。なるほど。ついでに、我が干支は甲申(こうしん・きのえさる)なり。

 しかし、昭和に入り、「十干」はややこしく、だんだん使われなくなり、干支といえば十二支だけになってしまった。当然、「丙午」などお呼びでなく、そんな迷信を信じる若者カップルなど、恐らくいないであろう。令和の「丙午」、むしろ、ウマく出生数が増えることを願いたい。

「ことばの交差点」
日本語を楽しく深掘りする矢野修三さんのコラム。日常の何気ない言葉遣いをカナダから考察。日本語を学ぶ外国人の視点に日本語教師として感心しながら日本語を共に学びます。第1回からのコラムはこちら

矢野修三(やの・しゅうぞう)
1994年 バンクーバーに家族で移住(50歳)
YANO Academy(日本語学校)開校
2020年 教室を閉じる(26年間)
現在はオンライン講座を開講中(日本からも可)
・日本語教師養成講座(卒業生2900名)
・外から見る日本語講座(目からうろこの日本語)    
メール:yano94canada@gmail.com
ホームページ:https://yanoacademy.ca

日本語教師として37年、81歳になって
初めて、平仮名「あいうえお」の
素晴らしさ、奥深さを悟りましたよ。

愛情、いっぱいで、生まれ
あ  い     う

笑顔で、終える。
え   お

素晴らしきかな「あいうえお」

<マッサージのお知らせ>

ランガラ大学のRMTプログラムで学びながら、当校のクリニックでインターンシップを行っているMari Hと申します。マッサージに興味のある方は、日々の疲れを癒しに是非いらしてください。

4月までの施術日が更新されました!

1月は28日と31日が施術日となります。

ご予約は以下のサイトからお願いいたします。
https://langara.janeapp.com/locations/m11-and-l2-broadway-plaza-building/book#/staff_member/733

料金

一般:40ドル(土曜日のみ30ドル)
学生·シニア·医療関係者の方:25ドル

Today’s セレクト

カナダで気をつけたい「留学生を狙う詐欺 日本人留学生3人の証言」後編

カナダで横行する詐欺。初めて訪れる国で府慣れた留学生が狙われるケースも多い。詐欺に遭った留学生3人の話を紹介する。後編はSNSを通しての売買で遭った詐欺について。

最新ニュース