ホーム 著者 からの投稿 Keiko Nishikawa

Keiko Nishikawa

Keiko Nishikawa
1140 投稿 0 コメント

運のいい奴 6 ~投稿千景~

エドサトウ

 すっかり落葉樹の葉が落ちて枝のみとなった殺風景な寒々とした白い霜の朝をキチンから眺めれば、「ああ、今年も無事に過ぎてゆくという安堵感と異国の空の下で晩年の人生が平凡に過ぎてゆく」という安心感がある。

 「優れた人物と人物とそうでない人物の差は紙一重であると言ってよい。例えば、私たちが良く知っている英雄や偉人たち、彼らの行動や思想の軌跡をたどると、そのスケールの大きさや水準の高さに凡人(平凡なもの)は圧倒されてしまう。だが、世界の歴史を書き変えるような偉大な歴史を残した彼らが毎日の生活の中で大きな仕事をやっていたかいうと、実際はそうでもない」

 彼らに共通しているのは、日常の雑事を片付ける名人であったという。英雄ナポレオンは大砲の名射であったが、彼は日常の雑事を片付ける名人であったという。その中でいろいろ考えていく能力が優れていたからだという。

 豊臣秀吉にしても、下積みの時代から自分に与えられた範囲の中で仕事に取り組む姿勢が違っていた。寒い冬の朝には主君の草履をふところで温めたり、小さな思いやりがあった。人を使うためには、自分が人に使われやすい人間になることだと、『気くばりのすすめ』の著者鈴木健二氏は言っている。

 また、その著作の中で、徳川家康も雑事の名人であるが、次のように紹介している。「大砲と言えば、あの徳川家康も、はるかかなたにあった自分の野望のために約十年間かかって、秘かに砲術の研究をしている。秀吉に臣従した家康は、難攻不落の大阪城を攻略するには大砲の技術が必要と考えた。当時の城攻めの戦では、どのくらい早く天守閣に火の手を上げさせるかで、勝敗が決まった。(中略)その最後の決定的な瞬間のために家康は大砲の戦術をコツコツと学んでいたのである」とあるのは、一種の雑事なのであろう。

 これをもう少し僕の考えで言えば、当時(1600年頃)ヨーロッパでは火縄銃よりも城を攻めるための大砲の方が重要視されていたという説があり、火縄銃による集団戦術は無かったようである。むしろ、火縄銃による集団戦術を実践したのは、日本の織田信長の方が早かったようである。

 1600年にウイリアム・アダムス達の西洋の帆船ガリレオ船が大分県の小島に流れつき、それに目を付けたのが徳川家康である。彼はウイリアムから数学とか天文学などを教わった言われるが、もっと想像をたくましくすれば、ウイリアムから西洋における大砲による城攻めの話を聞いていたのではないかと思われる。

紀元前3100年から4000年頃のエジプトの船。Photo courtesy of Edo Sato
紀元前3100年から4000年頃のエジプトの船。Photo courtesy of Edo Sato

 後に、ウイリアムが乗っていたガリレオ船を江戸にえい航すると、その船にあった大砲や火縄銃などをすべて陸に上げさせている。案外、大阪城の攻撃にはこれらの大砲も使われたのではと想像できる。それとは別に家康は火縄銃の大型化した大筒の火縄銃を滋賀あたりで作らせている話もある。家康が運の良かったのは、青い目の西洋人ウイリアム・アダムスと、この時期に遭遇していたということかもしれない。

 もし、彼との出会いが無ければ関ヶ原合戦も大阪城の戦いも勝てなかったかもしれない。一人の西洋人との出会いが家康の人生を大きく変えたのではと思うのは小生の私見である。この大砲が無ければ、六文銭の旗印の真田軍団を率いる真田幸村に負けていたかもしれない。そうなれば、別の運命、つまり別の歴史があったのかもしれない。運命における人と人の出会いは面白く興味深いものである。ウイリアムもその後、旗本に取り立てられて青い目の侍となったのである。

 今回、小生が出演した『Syogun(将軍)』は、いかなるストーリーか興味深いものである。小生も電子版の台本は貰ってはいるが、まだ読んではいない。台本を読むと機密保持が難しいかもしれないから、自戒してことである。

 そういう話を、今回の歴史を担当している女優のKさんと撮影の合間の休憩所で話をしていたら、彼女が「そういう(大砲使った)ことがあったの。あなたまだ台本を読んでいないの?」と言われて、恐縮して「いやいや、機密保持のために台本は読んでいません」とは言えませんでした。

 新しい年の夏過ぎには映画は出来上がる様子、はたしていかなるストーリーになるか楽しみにしましょう。コロナ感染症の時代に映画の撮影も大変ですが、いい年になることを祈りたいものです。  

カナダ政府が不要不急の海外渡航の自粛を勧告

Canada News by Vancouver Shinpo; Designed by ©Vancouver Shinpo

 カナダ政府は12月15日、国民に対して不要不急の海外渡航を控えるよう勧告した。新型コロナウイルスワクチンの2回接種を終えている人も対象となる。新型コロナウイルスのオミクロン株の感染拡大を受けてのこと。

 15日の合同会見で、ジャン・イブ・デュクロ保健大臣は「今は旅行するときではない」と述べた。急速な世界的感染拡大により、国外で感染したり、あるいは(フライトがキャンセルになるなど)カナダに帰国できなくなる可能性もあると警告した。

 ドミニク・ルブラン政府間関係・インフラ・コミュニティー大臣も「ホリディシーズンを迎えるのにあたり、カナダ国民には慎重になって欲しい」として「海外旅行をする必要がない人は、旅行しないで欲しい」と呼びかけた。

 カナダでは新型コロナウイルスの新規感染者が急増している。15日発表の過去24時間のカナダ全体の新規感染者数は5,810人を記録。オンタリオ1,808人、ケベック2,386人、ブリティッシュ・コロンビア(BC)州584人と高い数字となった。

 BC州政府は14日、最悪の場合、12月29日までに1日の感染者数が2,000人に達する可能性があると警告した。

 感染の再拡大を受け、カナダ各州はブースター接種を加速している。オンタリオ州では18歳以上のブースター接種の予約受付を20日から開始することを発表した。

 同州ではまた、屋内のスポーツイベントやコンサートの収容人数を18日から50%に制限する。ただし収容人数1000人以上の大型施設に対して。

 ノバスコシア州では冬休みの開始を早めた。

全日空が3月のバンクーバー線、発着空港を羽田から成田へ変更

ANA at Vancouver Airport
バンクーバー空港に到着した全日空機。Photo by ©the Vancouver Shinpo

 全日本空輸(全日空)が2022年3月1日から3月26日までのバンクーバー線は、発着空港を羽田から成田へ変更すると発表した。

 全日空では、空港変更の理由について、出入国規制や検疫体制、需要動向などを踏まえたと説明している。バンクーバー=成田線の便名はバンクーバーから成田がNH135、成田からバンクーバーがNH136で、週3便、月・水・土曜日の運航となる。

 2月28日までのバンクーバー=羽田線は便名NH115(バンクーバーから羽田)、NH116(羽田からバンクーバー)で月・水・金曜日の運航なので、出発曜日も変更となる。

 全日空バンクーバー=成田線の予約受付の開始は、バンクーバー時間15日午後、日本時間で12月16日午前を予定しているという。

 バンクーバー発着の東京行きは、日本航空、エアカナダも運航している。いずれも成田便で、日本航空は週3便、エアカナダは週6便。

海洋生物保護センター、今年最後のアザラシ5頭を海へ

海に向かうスクランブルエッグ。Photo courtesy of Marine Mammal Rescue Centre
海へと向かうスクランブルエッグ。Photo courtesy of Marine Mammal Rescue Centre

 バンクーバー水族館の関連機関、海洋生物保護センターが、保護していたゼニガタアザラシ(ハーバーシール)5頭を12月8日に海に返した。今年はこの5頭で最後になると見られている。

 バンクーバー水族館のプレスリリースによると、ラーメン、フィッシュ・クラッカー、ジャバ、ガス、メンフィスがリッチモンドのアイオナビーチで海に放たれた。その3日前にはスクランブルエッグとビーボップの2頭を放った。

 スクランブルエッグは6月11日にホワイトロックで保護されて、センターで177日間暮らした。今年、保護されたアザラシの中で、最初に自分で魚を食べることを学ぶなど、順調に成長していたが、目の疾患により解放に時間がかかった。
 
 同センターでは、ケガをしたり、衰弱した個体を保護して、リハビリを行った後、海に返す活動も行っている。毎年、出産シーズンの6月頃から10月頃まで多数のアザラシを保護している。マネージャーのリンゼー・アクハーストさんは「センターでのリハビリの後、生物を自然に戻す仕事はとてもやりがいがあります」と満足げに語った。また、活動を支えるボランティアに感謝の言葉を贈った。

 今シーズンに保護したアザラシは現時点で120頭。中には死亡したケースもあるが、101頭が元気に海に返って行った。12月14日現在、施設で暮らしているのは3頭のみとなっている。 

合わせて読みたい関連記事

BC州、給油制限解除も非常事態宣言は再延長

空軍ヘリで救助される人たち。Photo courtesy of RCAF Operations

 ブリティッシュ・コロンビア(BC)州政府の給油制限が12月14日いっぱいで解除される。BC州政府では、ロワーメインランドからホープ、シートゥースカイ地域、サンシャインコースト、バンクーバー島などについては「エッセンシャル」車両以外は、1回の給油は30リットルまでに制限されていた。

 解除はパイプラインが徐々に再開したこと、およびトラックやタンクローリーなどで州南西部にガソリンが届けられたことによる。

 一方、緊急事態宣言は12月28日まで延長された。同宣言は11月の豪雨により輸送網や物資の動きに打撃を与えたことに対応するもので、11月17日に発令された。今回の延長は14日に期限が終了することを受けてのこと。

 また、大きな被害を受けたハイウェイ3号線と99号線の一部区間は、引き続き不要不急の移動での利用はできなくなっている。移動制限のある区間は

区間 利用が許可されるもの
99号ハイウェイ99号線とLillooet River RoadのジャンクションからリルエットのBC Hydro Seton Lake キャンプサイトへのアクセス道までエッセンシャルサービスの車両のみ。但し、14.5トン以下。
3ホープのハイウェイ5号線と3号線のジャンクションからハイウェイ3号線のプリンストンへの西の入口まで。エッセンシャルサービスの車両のみ。
現在、移動制限のあるハイウェイ・道路

となっている。バケーションや友人を訪れる、通学、通勤(エッセンシャルワーカーを除く)ことなどは、不要不急となるので規制対象。

 13日付けの州政府プレスリリースでは、99号線、3号線が再開できるまでは、非常事態宣言を続けるとしている。

現在、ハイウェイ3号線の一部区間はエッセンシャル車両のみ通行可能。©The Vancouver Shinpo

日本の各季節の行事や遊び、お子様と楽しめる簡単なレシピや工作などを紹介する無料冊子

 アメリカ、ワシントン州日本文化会館(JCCCW)は日本と日系の文化を広めることを目的とした非営利団体です。当会館では、日本文化を楽しむ季節ごとの冊子を発行してきましたが、このたび春夏秋冬の全4冊が出揃いました。

 冊子は、日本の各季節の行事や遊び、お子様と楽しめる簡単なレシピや工作などを、豊富なイラストや写真と共に日英両語で紹介しており、どなたでも無料でダウンロードすることができます。

 さらに、紙相撲などの楽しいゲーム、妖怪のお面、日本に関するクイズや着物着せ替え人形の型紙も無料ダウンロードしてお楽しみいただけます。

 ダウンロードはこちらからお願いします。
https://www.jcccw.org/japanese-cultural-booklets

 ワシントン州日本文化会館についてはこちらをご覧ください。
https://www.jcccw.org/

The JCCCW has published four booklets – one for each season – full of fun Japanese cultural information and activities for families to enjoy.  We invite you to enjoy these books and activities for yourself and would be grateful if you would share the information about them with your teachers and students too.

Digital versions of these booklets are available to download for free from our website. Each one includes a variety of games, crafts, recipes, information on how to celebrate Japanese holidays, and much more. Also, each book is bilingual – written in both English and Japanese – to help make sharing & learning easier, and come filled with many illustrations and photographs to enjoy.

In addition, an Activity Pack that includes templates for fun games & activities such as paper sumo, yokai (Japanese monsters and mysterious creatures) mask making, kimono dolls, a quiz about Japan and more. This pack is also available to download for free from our website below. 

For more information and to download the booklets and activity packs, please visit: 
https://www.jcccw.org/japanese-cultural-booklets

To learn about the JCCCW, please visit:
https://www.jcccw.org/

「お国自慢 – I ❤️ MY HOMETOWN」 No.9 京都 新年特別編

 ZOOMイベント「お国自慢 – I ❤️ MY HOMETOWN」No.9 京都 新年特別編 のご案内です。

 今回はメトロバンクーバー在住で銀閣寺の近くに育ったMisakiさんと京都在住で英語ガイドして活躍中のKeikoさんが嵐山の竹林の小径などの案内をします。

 内容はなるべく英語と日本語で行いますので、日本のことをもっと知りたいカナダ人や日本を再発見したい日本人も参加できます。申込は無料です。

日時: 
2022年1月8日(土)8:00pm-9:00pm PST (BC Time)

申込方法:
以下のリンクをクリックしてください
https://forms.gle/gMvV444CPzfv5qnu8

お問い合わせは「お国自慢 – I ❤️ MY HOMETOWN 実行委員会」bc.japan.event@gmail.com までお願いします。
————————————–
Hello. This is the invitation to the 9th ZOOM event titled “Okuni Jiman – I ❤️ MY HOMETOWN”. This will be a New Year’s special version that will feature Kyoto.
This presentation will be hosted by Misaki, a Metro Vancouver resident who grew up near the famous Ginkakuji Temple and Keiko, an English guide based in Kyoto. They will be taking everyone for a walk through the bamboo grove in Arashiyama.

The presentation will be conducted in both English and Japanese as much as possible, and we look forward to having Canadians who want to know more about local Japan and Japanese wanting to rediscover their country of birth. This is a free event open to anyone interested.

Date and Time:
8 January (Sat) 2022 8:00pm-9:00pm PST (BC Time)

Registration: Please click on the link below:
https://forms.gle/gMvV444CPzfv5qnu8

For details, please contact the Okuni Jiman – I ❤️ MY HOMETOWN Organizing Committee at bc.japan.event@gmail.com

——————————–
この記事の担当者:
「お国自慢 – I ❤️ MY HOMETOWN」
実行委員会 代表 渡辺 雅之 
Contact:   Mas Watanabe
cell (778)320-4533      
bc.japan.event@gmail.com (メールアドレスが変わりました)

2021年企友会主催日系ビジネスアワード・クリスマスパーティー

日系ビジネスアワード大賞は、SEABORN代表、中堀 忠一さんが受賞。Photo courtesy of Kiyukai
日系ビジネスアワード大賞は、SEABORN代表、中堀 忠一さんが受賞。Photo courtesy of Kiyukai

 2021年企友会主催日系ビジネスアワード・クリスマスパーティーが12月1日、ビクトリアチャイニーズレストランで開催された。2年ぶりの開催となったパーティーは総勢62人が出席して盛会となった。

 開会の挨拶を行った企友会、谷口明夫会長は、「企友会の活動もコロナ規制により従来のようなスタイルではできず、会員の皆様や多くの方には、会はどうなるんだろうかとご心配をおかけしたと思います」と述べた。

 そのような状況の中で「何を皆さんに提供できるかを模索して、インターネットを活用して 皆さんとつながろうと、ZoomやSNSを通してバンクーバーの方はもちろん、広く日本やトロントのような地域の人たちとつながることができました」と振り返った。一方、実際に会って、話をすることではじめて本音で気持ちが通じるものだと感じた2年間だったという。

 続いて日系ビジネスアワード受賞者の発表、表彰式が行われた。

2021年度日系ビジネスアワード大賞はSEABORN代表、中堀忠一さん

【2021年度日系ビジネスアワード大賞】
SEABORN代表
中堀忠一さん

 BC州ビジネスシーンで、本年度および過去において、最も活躍した人に贈られる日系ビジネスアワード大賞は、SEABORN代表、中堀 忠一さんが受賞した。

 1972年にバンクーバーに移住。さまざまな事業を展開した後、現在は水産加工業のSEABORNの事業発展に尽力している。

 また長年、隣組やさくらシンガーズなどの日系コミュニティの活動に積極的に関わり、その発展にも貢献してきた。

新たにビジネスを立ち上げたり、新規事業を運営した人から選ばれる新人賞はキャビーアカデミー のホール奈穂子さんに。Photo courtesy of Kiyukai
新たにビジネスを立ち上げたり、新規事業を運営した人から選ばれる新人賞はギャビーアカデミー のホール奈穂子さんに。Photo courtesy of Kiyukai

新人賞:
株式会社ギャビーアカデミー代表取締役社長
ホール奈穂子さん
 

 新人賞はギャビーアカデミーのホールさん。ギャビーアカデミーは脳科学に基づき、英語のスピーキング技能向上のための体系的なトレーニング法を確立。時間や場所を選ばずにトレーニングできるツールを提供する。

 また、2018年より企友会理事を務め、2020年、2021年には事務局⻑、また2020年より日系文化センター・博物館の理事としてコミュニティにも貢献した。

長期的に社会貢献があったと認められ他功労賞は隣組および理事長、デビッド岩浅さんが受賞。Photo courtesy of Kiyukai
長期的に社会貢献があったと認められ、功労賞は隣組および理事長、デビッド岩浅さんが受賞。Photo courtesy of Kiyukai

功労賞:
隣組 および
隣組理事長 
デビッド B. 岩浅さん

 バンクーバー日系社会で、ビジネスシーンにおいてのみならず、長期的に、社会貢献があったと認められる人への功労賞は隣組が受賞した。理事長のデビッド B. 岩浅さんは近年の隣組の発展とパンデミック中のコミュニティ支援で大きな貢献をしていることから、隣組に加えて岩浅さんの名前も入っている。

 1974年設立された隣組は、⻑年にわたり日系コミュニティのさまざまな活動に携わってきた。

 岩浅さんは2018年より理事⻑として隣組をまとめ、隣組が活動を続けられるよう財政面の安定に尽力。隣組のプログラムやサービスの向上のため相談役としても活躍している。

特別賞:
2020年在外公館長表彰 
五明 明子さん
 

 日系文化センター・博物館前理事長、日系祭り前実行委員⻑を務めた五明さんは、長年日系コミュニティに貢献した。同センターにおける武道場の開設、きものカルチャー展ほか、さまざまな日本文化を紹介する行事も主導した。

2020年在外公館長表彰
桑原 誠也さん 

 桜楓会元会長の桑原さんは、過去11年間、会長として会の発展に尽力。日系コミュニティの繋がりに多大な貢献をした。

2020年在外公館長表彰を受賞した 五明 明子さん。Photo courtesy of Kiyukai
2020年在外公館長表彰を受賞した 五明 明子さん。Photo courtesy of Kiyukai

桜楓会会長として会の発展に尽力した桑原 誠也さんは2020年在外公館長表彰を受賞。Photo courtesy of Kiyukai
桜楓会会長として会の発展に尽力した桑原 誠也さんは2020年在外公館長表彰を受賞。Photo courtesy of Kiyukai

2021年旭日小綬章を受章した津田 佐江子さん。Photo courtesy of Kiyukai
2021年旭日小綬章を受章した津田 佐江子さん。Photo courtesy of Kiyukai

2021年旭日小綬章
津田 佐江子さん 

 津田さんは日本とカナダとの相互理解促進に貢献した功労により受章。

 1978年にバンクーバー新報を立ち上げ、その後41年にわたり日系コミュニティに最新のニュースを届けてきた。また日系女性起業家協会、日本カナダ商工会、海外日系新聞放送協会の会長を務めた。

2021年外務大臣表彰 
宮坂 まりさん(欠席)

 宮坂さんは1992年に『ふれいざー』を創刊。以後、29年にわたり日系コミュニティにニュースを届けている。

乾杯の挨拶をする羽鳥隆 総領事。Photo courtesy of Kiyukai
乾杯の挨拶をする羽鳥隆 総領事。Photo courtesy of Kiyukai

 アワードの発表に続き、羽鳥隆 在バンクーバー日本国総領事の乾杯の挨拶の後、食事スタート。豪華な料理に舌鼓を打った。締めくくりに、50/50の当選者の発表、シークレットサンタのプレゼント交換と参加者らは久しぶりの対面でのイベントに、和やかに交流を深めた。

 (取材 西川桂子、写真提供 企友会)

Bentoやビーズワックスラップで目指せプラなし生活!

ビーズワックスラップにサンドイッチを包んで持参。Photo courtesy of Gifts and Things
ビーズワックスラップにサンドイッチを包んで持参。Photo courtesy of Gifts and Things

カナダで人気のBentoって?

 ここ数年、カナダの子どもたちのお弁当事情が変わってきているという。

 10年前ぐらいまでは、お弁当といえばサンドイッチが主流で、スナックにはリンゴやバナナといった果物とストリングチーズ、グラノラバーのような個包装のお菓子が一般的だった。

 「飽きるだろうと、サーモス容器にパスタを入れたりもしたのですが、昼休みはさっさとランチを食べて遊びたいと言われました」と大学生の子どもを持つ日本人のお母さんは振り返る。「ジップロックの袋にサンドイッチが多かったです」という。

 しかし、近年、プラスチックごみが大きな問題になり、スーパーのレジ袋がなくなったり、ストローが紙製になったりする中で、お弁当も変化を遂げているという。このところ人気なのは、Bento(弁当)というネーミングのランチボックスだ。

 ただし、Bentoといえども日本の弁当箱とは少し違っている。コンパートメントに仕切られていて、一番大きなところにサンドイッチ、小さいコンパートメントには野菜や果物を入れる。

コンパートメントに仕切られているBentoスタイルのランチボックス。その名もBentgo(ベントゴー)

 栄養のバランスがあまりよくない印象が強かったカナダのお弁当だが、随分、ヘルシーになったように見える。彩りも良く、美味しそうだ。

 公立校のランチモニターとして勤務しているという女性は「キンダーガーデンのクラスでほぼ半数は、このコンパートメントになったBentoスタイルのお弁当箱を持ってきています」と語った。「ただ、日本人のお母さんから『子どもが欲しがるのだけど高価なので考えてしまう』と聞きました。Amazon.caで検索したら40ドルから50ドルしていたそうです」という。 

 「結構大きなお弁当箱なので、かさばるのではないかと思います。昨年度に2~3年生を担当していたときには、あまり見かけませんでした。サーモスか前からあるようなジップロックのプラスチック容器。教科書が重くなる高学年の子どもはコンパクトなお弁当を好み、Bentoスタイルは小さなお子様向けなのかもしれませんね」

こちらはステンレス製。やはりコンパートメントに分かれている。

ビーズワックスラップやシリコンバッグでエコな生活を

 もう一つの比較的新しいトレンドはビーズワックスラップやシリコンバッグだろう。

 ビーズワックスラップやシリコンバッグは、ジップロックバッグの代用品として利用者が増えている。ジップロックバッグだとせいぜい数回使って捨ててしまう。そのため環境によくないと考える人が多い。

 ビーズワックスは蜜蝋(みつろう)や天然樹脂、ココナッツオイルなどからできたワックスをコットンにコーティングした、天然素材のラップ。地球にやさしい上に、水洗いして繰り返し使えて節約になると好評だ。ただし、熱に弱いという難点があるので、熱いものを包むのはNG。

 高校生の息子がいるジェシカさんは「息子からランチのサンドイッチ用にシリコンバッグが欲しいと言われました。若い子たちは地球のことを考えて生活をしていますよ」と語った。

野菜や果物などを包むラップとして使用できる。手の温度で暖めて成形するビーズワックス。Photo courtesy of Gifts and Things
野菜や果物などを包むラップとして使用できる。手の温度で暖めて成形するビーズワックス。Photo courtesy of Gifts and Things
かわいい絵柄のものがいっぱい!Photo courtesy of Gifts and Things
かわいい絵柄のものがいっぱい!Photo courtesy of Gifts and Things

ビーズワックスラップ取材協力:
Gifts and Things
359 Water Street, VANCOUVER
TEL: 604-632-0155
ウェブサイト: www.giftsandthings.ca

(取材 西川桂子 写真提供 Gifts and Things)

合わせて読みたい関連記事

フルオープンが待たれるノースショアのゲレンデ

サイプレスマウンテンからのハウサウンドの眺望 Photo ©Cypress Mountain
サイプレスマウンテンからのハウサウンドの眺望 Photo ©Cypress Mountain

 ノースショアのサイプレスマウンテン、グラウスマウンテン、マウントシーモア。バンクーバーのダウンタウンから、車で約30分の距離にあり、どの山も天気がよい日は眺望が素晴らしく、海を見ながらスキーやスノーボードが楽しめる。ナイター設備も整っているので、仕事や学校の後でも気軽に滑りに行くことができる。

 昨年同様、新型コロナのような症状がある場合は出かけないでほしいと呼びかけている。同居の家族に症状がある場合もだ。

サイプレスマウンテン

 2010年冬季オリンピックのフリースタイルスキー、スノボの会場となったサイプレスマウンテン。バンクーバーのダウンタウンから入江をはさんで北側、ウエストバンクーバーのサイプレス州立公園にあり、ストラチャン・マウンテンとブラック・マウンテンの二つの山がある。

 ゲレンデからバンクーバー島まで見渡すことができ、ハウ・サウンドの素晴らしい眺望が魅力。ノースショアのゲレンデの中で最も標高差が大きく、コース面積最大、またリフトやゴンドラの数も最も多い。

 クロスカントリー・スキーのノルディックエリアは、全トレイルで計19kmと北米最大規模。スノーシューやスノーチューブパークもある。

スノーシューも楽しめる。撮影:Dennis Cheung Photo © Cypress Mountain
スノーシューも楽しめる。スノーシュー、クロスカントリーエリアもナイター設備も整っている。撮影:Dennis Cheung Photo © Cypress Mountain

面積 約600エーカー

難易度
初級13%、中級35%、上級52%

コースの数 53本

リフト料金 https://cypressmountain.com/lift-tickets?keyword=LiftTickets
平日、週末というわけではなく、日にちによって細かく料金が異なるので、ウェブサイトで確認のこと。

 全日
 (9:00 am ~10:00 pm)
アフタヌーン
(2:00 pm ~4:00 pm  )
ナイト
(5:00 pm~10:00 pm ) 
19~64歳79.80ドル~63.20ドル~49.60 ドル~
13~18歳55.30 ドル~46.40 ドル~36.80 ドル~
6~12歳37.80 ドル~30.40 ドル~27.30ドル~
65歳以上55.30 ドル~46.40ドル~36.80ドル~

レンタルは30ドル~

*WeChatで購入したチケットは不正販売なので受け付けていない。

コロナ対策

  • 予約を強く勧める。
  • リフトはフルキャパシティで。
  • スキー場のレストランを利用する際、12歳以上はBCワクチンカードの提示が必要。

Tel 604-926-5612

www.cypressmountain.com

グラウスマウンテン

 南に面しているため、雪質は他の二ヵ所に比べて少し落ちるものの、夜景の美しさと施設の充実度で定評あり。夜はバンクーバーのダウンタウンのイルミネーションに向かって滑る気分が味わえる。

 公共交通機関で山麓まで行き、ゴンドラで山頂へ行くことができるので、車がない人に人気。
 
面積 212 エーカー

難易度
初級17%、中級54%、上級29%

コースの数 33本

リフト料金 https://www.grousemountain.com/general-admission-membership/day-ski-board-ticket

 現在、グラウスマウンテンはGreenway Quad Chairのみオープンのため、割引料金でリフト券を購入できる。19~64歳51ドル。

2020年度料金(参考)

 全日ナイト(3:00 pm-9:00pm)
19~64歳75ドル~55ドル~
13~18歳55ドル~45 ドル~
6~12歳27 ドル~25ドル~
65歳以上55ドル~45ドル~

*WeChatで購入したチケットは受付不可。

コロナ対策
 2009年以前に生まれた人はBCワクチンカードが必要。(レストランだけでなく、ワクチン接種を終えていないと山の利用は不可)

Tel 604-980-9311

www.grousemountain.com

マウントシーモア

 ノースショアのゲレンデ3カ所の中で、一番東にあるゲレンデ。最も規模が小さい。初級、中級者向けのコースが中心。ノースショアでハーフパイプやテレインパークを最初に取り入れたということもあり、スノーボーダーの評価が高い。

マウントシーモア Photo ©バンクーバー新報
マウントシーモア。©The Vancouver Shinpo

面積 200 エーカー 

難易度
初級40%、中級40%、上級20%

コースの数 40本

リフト料金

平日N/A9:30am-終業10:30am-終業11:30am-終業12:30pm-終業2:30pm-終業2:30pm-終業3:30pm-終業4:30pm-終業
週末、祝日8:30am-12:30pm9:30am-1:30pm10:30am-2:30pm11:30am-3:30pm摘要なし1:30pm-5:30pm2:30pm-6:30pm3:30pm-7:30pm4:30pm-終業
19-5959-79ドル49-79ドル49-79ドル49-79ドル49-79ドル49-59ドル49-59ドル49-59ドル39-54ドル
13-18歳39-49ドル49ドル49ドル45ドル39-49ドル39ドル39ドル39ドル34ドル
60歳以上39-49ドル49ドル49ドル45ドル39-49ドル39ドル39ドル39ドル34ドル
5-1227ドル27ドル27ドル27ドル27ドル24ドル24ドル24ドル24ドル
0-45ドル5ドル5ドル5ドル5ドル5ドル5ドル5ドル5ドル
Goldie Only**39ドル39ドル39ドル39ドル39ドル29ドル29ドル29ドル29ドル

** Goldie Only
平日にGoldie Meadows Learning Areaと Magic Carpetのみを利用する場合は割引料金となっている。


コロナ対策
 週末は4時間スロットで予約。(平日は4時間以上可能)
 屋内ではマスク着用。

Tel 604-986-2261

https://mtseymour.ca/

マウントシーモアのゲレンデ以外を午前7時から午後4時までに訪れる際は、12月15日以降、無料のデイパスが必要となる。パスは2日前からBC Parksのウェブサイトで入手できる。
https://bcparks.ca

(取材 西川桂子)

合わせて読みたい関連記事

日系センターの年末ブックセールが18日まで延長

1ドル均一のブックセール。©the Vancouver Shinpo
1ドル均一のブックセール。©the Vancouver Shinpo

単行本が1ドル均一!

 日系文化センター・博物館の日系ブックストアで11月4日から開催されている、年末ブックセールが18日まで延長となった。セールになっているのは単行本が中心で1ドル均一とお得な値段設定になっている。

 会場は2階のTatami Roomと、日系ブックストアから廊下をはさんで向かい側の部屋。火、木、金、土の午前11時から午後3時まで営業している。ブックストア内で販売している書籍は一冊3ドル。

(取材 西川桂子)

合わせて読みたい関連記事

養育費を払わない、一緒にいて自信がなくなった…そんなときは相談を

YWCAの日本語アウトリーチワーカーの加瀬広海さんに聞く4

 在バンクーバー日本国総領事館が2017年に開設した「DV日本語ホットライン / YWCA 日本語アウトリーチプログラム」を担当しているYWCAの日本語アウトリーチワーカーの加瀬広海さん。

 YWCAで勤務を始める前にも Vancouver and Lower Mainland Multicultural Family Support Services Society(VLMFSS)マルチカルチュラル・ソサエティで日本人女性のサポートをしてきた。シリーズ最終回として被害例やどういったことに注意したらいいか聞いた。

* * *

–  パートナーからの暴力についてですが、日本人の被害者は虐待を受けている自覚がなかったケースもあると聞きました。

 最近、DV という言葉が浸透しだして、パートナーからの虐待被害者であることを日本人も受け入れやすくなってきたと感じています。それでも虐待というと「ボコボコ」にされるというイメージがあって、 自分はそんなことされていない、自分のケースは違うと思っている方もいまだ多くいらっしゃいます。

 でも、「それって日本で言うモラハラでしょう?」と言うと、「そうです」と同意されます。そこで、「モラハラは DV なんですよ、精神的、心理的な嫌がらせ、虐待になるんですよ」と説明して、DVの被害に遭っていることを自覚してもらいます。

 別居・離婚後にチャイルドサポート(養育費)を払わない、同居中でも子ども関連の手当は父親に入る、経済的に自立させないなど、金銭面での嫌がらせは経済的な虐待です。

–  そういう場合とかも介入していただけるのでしょうか。

 はい、一人で悩まずに相談してください。

 BC州の家族法が2012年に、続いて、カナダ連邦政府の離婚法がBC 州の家族法に合わせるような形で今年の3月に改正されました。

 「abuse」は身体的なものだけではないとして、詳しく記載されるようになりました。法律上、モラハラ、経済的な嫌がらせも全て「abuse」になっています。

–  ボーイフレンドができて一緒に食事をしてお支払いする段階になって、財布を忘れたとか言って、カナダ人男性に「たかられた」日本人女性の話を聞いたことがあります。

 かなり前のことですが、日本人女性が数人、そういった被害を受けました。今でもこの詐欺師はよくダウンタウンの図書館とかスタバといった日本人ワーホリの子がいそうなところに「網を張って」待っているらしいです。

 「何やってるの?」「日本人ですか?」と日本人女性に声をかける。ワーホリで来た人たちは仕事を探している人が多いので「仕事探している」と答える。

 男が「どんな仕事がしたいの?」「僕はそういう仕事にコネクションがある。紹介しましょうか」などというので、女性は「紹介してください」と頼む。こうして話が進みます。

 女性も初めて会った時は警戒しますが、通っている学校の話とか、多少でも、個人情報を明かしてしまうと、男はその学校のそばに偶然のふりをして出没します。何度か会っているうちに、もう見ず知らずの人ではなくなり、親しい間柄になります。

 そのうち、一緒に食事に行ったりします。最初はちゃんと支払いをしてくれます。お金を借りたりもするのですが、最初のうちは借りたお金も返す。何度かそういうことがあった後、「僕のクレジットカードがなぜか使えない。代わりに君のカードで払ってくれないかな?」と女の子にお金を出させて、お金を返さないとか、「ちょっとお金貸してくれない?」とATMに入って、暗証番号を盗み見る。

 気がついたときには、かなりの金額を搾取されています。

 女性にアドバイスしたいのは、自分の直観(ガットフィーリング)を信じることです。おかしいな、と感じたらその気持ちに従って用心してください。相手が日本人で同じような条件だったら付き合わないような人でも、英語を話すから、人種が違うからというだけで付き合ってしまうのも考えものです。文化の違いで片付けないようにしてください。

 DVやその他の犯罪を犯す人間は、どこの国にもどの職業にもいます。

–  日本人女性の場合、移民という立場から分からないことも多く、カナダ人男性に頼ってしまって、DVの被害に遭いやすいと聞きます。

 出会ったころは言葉の問題もあり、日本人女性も男性の言われるとおりにせざる得ないことが多いようです。でも子どもができたら、譲れないこと、譲らないことも増えてきます。その上、英語力もついきて反論する、そして衝突する。

 その衝突がただの口喧嘩ではなく、身体的な暴力に繋がることもあります。

 中には「彼は私を大切にしてくれる」、「私のためにいろいろやってくれる」って言う人もいます。私はそんな時には、「あなたが何かして欲しい時に本当にやってくれますか」と聞いてみます。彼がやりたいことをやっているだけで、あなたが助けて欲しいときに助けてくれたり、あなたがして欲しいことをやってくれますか。 

 たとえば、彼が「今日は外食しよう」と言ったとします。でも子どもがいるのでレストランで食事をするのも周りに迷惑をかけるし、外食代やベビーシッター代もばかにならないので、「今夜は家で食事をしましょう」と言うと、彼は怒り出したり、自分の意見を強引に押し通そうとする。そんなことはありませんか。

 あなたが自分の意見を言った時に彼がちゃんと聞いてくれますか。意見を取り入れてくれますか。同じことをするのでも彼が提案するのならいいけれど、あなたが提案すると聞き入れてくれない場合は要注意です。

 あと、彼と一緒になった当初の自分と、今の自分を比べてみて、「自分に自信がなくなってしまった」、「自信がないから自分で判断を下すことができなくなってしまった」ということはありませんか。

 彼が頻繁にあなたの英語を批判するので、コーヒーすらオーダーするのが怖くなってしまっていませんか。そんな風になっていたら、だんだん洗脳・コントロールされていっている恐れがあります。

  •  DVもさまざまなケースがあるので、一人で悩んでいないで、「DV日本語ホットライン / YWCA 日本語アウトリーチプログラム」もあります。まずは相談してください。

***

 「DV日本語ホットライン / YWCA 日本語アウトリーチプログラム」は、在バンクーバー日本国総領事館がYWCAに業務委嘱していて、BC州とユーコン準州に住む日本国籍を有する女性を対象に、無料での相談、関係機関(裁判所、警察、弁護士事務所、法的支援機関、病院、生活保護など)への同行、諸手続きの支援、通訳を受けることができる。

ホットライン:604-209-1808(月~金 午前9時~午後5時、祝祭日を除く)

(取材 西川桂子)

YWCAの日本語アウトリーチワーカーの加瀬広海さんに聞く1~3

  1. DV被害を受けている女性を住宅面で自立支援~YWCAモンローハウス
  2. 結婚移民の女性が必要とする日本語でのサポートを提供
  3. 国際離婚で気を付けたいハーグ条約

Today’s セレクト

最新ニュース